"lang" { "Language" "danish" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Omvend mus" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Vend musens op-/ned-akse" "GameUI_MouseLook" "Se med musen" "GameUI_MouseLookLabel" "Brug musen til at se dig omkring" "GameUI_MouseFilter" "Musefilter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Udjævn musebevægelse over 2 billeder." "GameUI_MouseSensitivity" "Musefølsomhed" "GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Slå gamepad til" "GameUI_ReverseJoystick" "Vend gamepadens op-/ned-akse" "GameUI_JoystickLook" "Se med joystick" "GameUI_JoystickLookLabel" "Brug gamepaden til at se dig omkring" "GameUI_JoystickLookType" "Udsynstype" "GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Inverteret" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Bevæg/se pinde" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Byt pinde på controllere med to pinde" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Lodret følsomhed" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Vandret følsomhed" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duk/zoom-tilstand" "GameUI_JoystickDuckMode" "Duk-tilstand" "GameUI_JoystickSprintMode" "Klæbende sprint" "GameUI_AutoAim" "Auto-sigt" "GameUI_AutoaimLabel" "Sigter automatisk på fjenden." "GameUI_ContentLock" "Indholdslås" "GameUI_ContentLockLabel" "Tryk på denne knap, og indtast adgangskode for at slå\neffekter, der er uegnede for yngre spillere, fra." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Indtast en adgangskode for at slå indholdslåsen til." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Indtast en adgangskode for at slå indholdslåsen fra." "GameUI_Enable" "Slå til" "GameUI_Disable" "Slå fra" "GameUI_PasswordPrompt" "Indtast en adgangskode" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Indtast adgangskode" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Gentag adgangskode" "GameUI_Cancel" "Annuller" "GameUI_Back" "Tilbage" "GameUI_Apply" "Anvend" "GameUI_DemoPlayer" "Demospiller" "GameUI_LoadDemo" "Vælg demofil" "GameUI_Load" "Indlæs" "GameUI_DemoFile" "Demofil" "GameUI_Map" "Bane" "GameUI_Close" "Luk" "GameUI_NeverShowButton" "Vis ikke denne dialog igen" "GameUI_BonusMapsHelp" "Vælg en bonusbane eller en bonusmappe nedenfor, klik derefter på 'Indlæs'" "GameUI_BonusMaps" "BONUSBANER" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Gennemført" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avanceret" "GameUI_BonusMapsBest" "Bedst: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Mål: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Vælg et gemt spil på listen nedenfor, klik derefter på 'Indlæs spil'." "GameUI_LoadGame" "INDLÆS SPIL" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER AVANCERET" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer tilpas" "GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Avanceret..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avanceret" "GameUI_PlayerName" "Spillernavn" "GameUI_PrimaryColor" "Primær farve" "GameUI_SecondaryColor" "Sekundær farve" "GameUI_HighModels" "Benyt højkvalitetsmodeller" "GameUI_PlayerModel" "Spillermodel" "GameUI_SpraypaintImage" "Spraybillede" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Ændringer af dit spraybillede træder i kraft, når du slutter dig til en server." "GameUI_NewGame" "NYT SPIL" "GameUI_NewGameHelpText" "Vælg sværhedsgrad eller træningsrummet,\nog klik derefter på 'Spil'" "GameUI_TrainingRoom" "TRÆNINGSRUM" "GameUI_Easy" "Let" "GameUI_Medium" "Mellem" "GameUI_Hard" "Svært" "GameUI_SelectSkill" "VÆLG KAMPSVÆRHED" "GameUI_StartNewGame" "Start nyt spil" "GameUI_Next" "Mere >" "GameUI_Prev" "< Mere" "GameUI_Play" "Spil" "GameUI_EnableEAX" "Slå EAX-hardwareunderstøttelse til" "GameUI_EnableA3D" "Slå A3D-hardwareunderstøttelse til" "GameUI_SoundEffectVolume" "Lydstyrke for spil" "GameUI_HEVSuitVolume" "Lydstyrke for HEV-dragt" "GameUI_MP3Volume" "MP3-lydstyrke *" "GameUI_MusicVolume" "Musiklydstyrke" "GameUI_SoundQuality" "Lydkvalitet" "GameUI_Ultra" "Meget høj" "GameUI_High" "Høj" "GameUI_Low" "Lav" "GameUI_UseDefaults" "Anvend standarder" "GameUI_SetNewKey" "Rediger tast" "GameUI_ClearKey" "Ryd tast" "GameUI_SetNewButton" "Tryk på en knap..." "GameUI_ClearButton" "Ryd" "GameUI_DefaultButtons" "Standardstyring" "GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "Skift" "GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "TAST/KNAP" "GameUI_Alternate" "ALTERNATIV" "GameUI_Windowed" "Kør i vindue" "GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Lysstyrke" "GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Opløsning" "GameUI_VideoRestart" "Bemærk: Ændring af videoindstillingerne vil få spillet til at lukke og genstarte." "GameUI_EnableVoice" "Slå tale til i dette spil" "GameUI_BoostMicrophone" "Forøg mikrofonforstærkning" "GameUI_MicrophoneVolume" "Mikrofonlydstyrke" "GameUI_ReceiveVolume" "Modtagelydstyrke" "GameUI_TestMicrophone" "Test mikrofon" "GameUI_StopTestMicrophone" "Stop mikrofontest" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Modtagelydstyrke for tale *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Sendelydstyrke for tale *" "GameUI_SaveGame" "GEM SPIL" "GameUI_SaveGameHelp" "Vælg \"Gem nyt spil\" på listen for at oprette en ny fil, eller vælg \net tidligere gemt spil for at overskrive en fil." "GameUI_Delete" "Slet" "GameUI_Quit" "Afslut spillet" "GameUI_SteamPassword" "Steam-adgangskode" "GameUI_CreateServer" "OPRET SERVER" "GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konsol" "GameUI_Submit" "Send" "GameUI_Options" "INDSTILLINGER" "GameUI_Keyboard" "Tastatur" "GameUI_Mouse" "Mus" "GameUI_Audio" "Lyd" "GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "Stemme" "GameUI_Advanced" "Lås" "GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Spil" "GameUI_SavedGame" "Gem spil" "GameUI_ElapsedTime" "Forløbet tid" "GameUI_TimeStamp" "Tidsstempel" "GameUI_KeyboardSettings" "Tastaturindstillinger" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Nulstil alle handlinger til standardtasterne?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Nulstil alle controller-indstillinger til deres standardindstillinger?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NYT SPIL" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "SPIL DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSBANER" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "INDLÆS SPIL" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "GEM SPIL" "GameUI_GameMenu_Matchmaker" "MATCHMAKING" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERE" "GameUI_GameMenu_Friends" "VENNER" "GameUI_GameMenu_Customize" "TILPAS" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "OPRET SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "INDSTILLINGER" "GameUI_GameMenu_Achievements" "PRÆSTATIONER" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "SPILLERSTATISTIK" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "GENGIVELSER" "GameUI_GameMenu_Quit" "AFSLUT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Adgangskoderne er ikke ens!" "GameUI_MustEnterPassword" "Du skal indtaste en adgangskode" "GameUI_IncorrectPassword" "Forkert adgangskode" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Kan ikke slå fra, indholdsstyring ikke fastsat" "GameUI_Loading" "INDLÆSER..." "GameUI_LoadingGame" "INDLÆSER" "GameUI_Disconnected" "Afbrudt" "GameUI_ConnectionFailed" "Kunne ikke få forbindelse til server." "GameUI_DisconnectedFrom" "Forbindelsen til serveren er blevet afbrudt." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Forbindelsen til serveren er blevet afbrudt.\nÅrsag: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Etablerer netværksforbindelse til server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Analyserer serveroplysninger..." "GameUI_CheckCRCs" "Validerer spilressourcer..." "GameUI_PrecacheResources" "Indlæser spilressourcer..." "GameUI_ParseBaseline" "Analyserer spiloplysninger..." "GameUI_StartingServer" "Starter lokal spilserver..." "GameUI_DisplayMode" "Skærmtilstand" "GameUI_Fullscreen" "Fuld skærm" "GameUI_AspectRatio" "Billedformat" "GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Bredskærmsformat 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Bredskærmsformat 16:10" "GameUI_AspectWide" "Bredskærmsformat" "GameUI_CDKey" "Cd-nøgle" "GameUI_EnterCDKey" "Indtast venligst din cd-nøgle, som du finder\ntrykt på cd-omslaget." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Indholds-hosting leveret af:" "GameUI_ColorSliders" "Farver" "GameUI_ColorQuality" "Farvekvalitet" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Den indtastede cd-nøgle er ugyldig." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "FORKERT CD-NØGLE" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Forkert cd-nøgle indtastet for mange gange. Afslutter..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "GENOPTAG SPIL" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "AFBRYD" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "SKIFT SPIL" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE SPILLERE" "GameUI_OutOfDate_Title" "SPILLET ER FORÆLDET" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Dit spil er forældet.\nKlik på OK for at gå til Valves webside og hente de seneste opdateringer." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "AFSLUT SPILLET" "GameUI_QuitConfirmationText" "Vil du afbryde spillet nu?" "GameUI_Disconnect" "Afbryd" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Er du sikker på, at du vil forlade spillet?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Hvis spillet afbrydes, smides alle spillere ud. Er du sikker på, at du vil forlade spillet?" "GameUI_ChangeGame" "Skift spil" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Der er ikke andre tilgængelige spil." "GameUI_ForceGameRestart" "Skift af spil får spilmotoren til at genstarte." "GameUI_Miles_Voice" "Anvender Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3-afspilning leveres med Miles Sound System fra RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3-lydkomprimeringsteknologi licenseres af Fraunhofer IIS og THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Bruger Bink-video. Copyright © 1997-2007, RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Sluk for tale i spillet" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Tænd for tale i spillet" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTUELLE SPILLERE – %server%" "GameUI_FriendsName" "Vens navn" "GameUI_Properties" "Egenskaber" "GameUI_AddFriendTitle" "VENNER - TILFØJ VEN" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% er blevet føjet til din venneliste.\nVær opmærksom på, at vedkommende ikke vises som online, før din venneinvitation er accepteret." "GameUI_AddFriendFailed" "%name% kunne ikke føjes til din liste.\nDer forekom enten en forbindelsesfejl, eller vedkommende har ikke 'Venner' kørende." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Der er ikke andre spillere i spillet." "GameUI_QuickSave" "LYN-GEM" "GameUI_AutoSave" "AUTO-GEM" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "BRUGER:" "GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Servernavn" "GameUI_MaxPlayers" "Maks. spillere:" "GameUI_Password" "Adgangskode" "GameUI_DARK" "MØRK" "GameUI_LIGHT" "LYS" "GameUI_VerifyingResources" "Kontrollerer ressourcer..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Kontrollerer og henter ressourcer..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Opdaterer Steam-ressourcer" "GameUI_DownloadFailed" "Kunne ikke hente %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Kunne ikke hente %s1:\nFilen indeholder ingen data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Kunne ikke hente %s1:\nForbindelse afbrudt af fjernvært" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Kunne ikke hente %s1:\nUgyldig URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Kunne ikke hente %s1:\nKun HTTP understøttes" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Kunne ikke hente %s1:\nKan ikke binde en socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Kunne ikke hente %s1:\nKan ikke få forbindelse til server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Kunne ikke downloade %s1:\nKan ikke hente filoplysninger fra serveren" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Kunne ikke hente %s1:\nFilen eksisterer ikke" "GameUI_CurrentPlayers" "MUTE SPILLERE" "GameUI_LoadingFilename" "Indlæser %s1 ..." "GameUI_EventList" "Hændelsesliste" "GameUI_EditDirectorCommand" "Rediger instruktørkommando" "GameUI_GetTime" "Hent tid" "GameUI_GetView" "Hent visning" "GameUI_Add" "Tilføj" "GameUI_Remove" "Fjern" "GameUI_Modify" "Modificer" "GameUI_Goto" "Gå til" "GameUI_Events" "Begivenheder" "GameUI_Save" "Gem" "GameUI_Time" "Tid" "GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU-spillerindstillinger" "GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Højeste (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "Forudindlæsning af ressourcer..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Indlæser sikkerhedsmodul..." "GameUI_SecurityModule" "Sikkerhedsmodul" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Henter sikkerhedsmodul" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Fejl ved læsning af sikkerhedsmodul." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Kunne ikke hente sikkerhedsmodul." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Forbindelse til server udløbet." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Forbindelse til spilserver afvist.\nDen indtastede adgangskode er forkert." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Gem nyt spil" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Gem nyt spil" "GameUI_SaveGame_New" "Nyt" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuelt" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overskriv det gemte" "GameUI_Headphones" "Hovedtelefoner" "GameUI_2Speakers" "2 højttalere" "GameUI_4Speakers" "4 højttalere" "GameUI_5Speakers" "5.1 højttalere" "GameUI_7Speakers" "7.1 højttalere" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Højttalerkonfiguration" "GameUI_NewSaveGame" "GEM NYT SPIL" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "SLET GEMT SPIL?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Vil du slette dette gemte spil?\nDet bliver slettet permanent." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Slet" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "GEM SPIL" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Vil du overskrive dette eksisterende gemte spil?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overskriv" "GameUI_SavingWarning" "Gemmer indhold.\nLad være med at slukke konsollen." "GameUI_GameSaved" "Spil gemt" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Dette spil benytter et autosave-system, som regelmæssigt og uden varsel gemmer dine fremskridt. Sluk ikke din XBox-konsol under autosave." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "INDLÆS SPIL" "GameUI_LoadWarning" "Er du sikker på, at du vil indlæse?\nEthvert fremskridt, der ikke er gemt, går tabt." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NYT SPIL" "GameUI_NewGameWarning" "Er du sikker på, at du vil starte et nyt spil?\nEthvert fremskridt, der ikke er gemt, går tabt." "GameUI_RandomMap" "< Tilfældig bane >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Nyt forsøg på serverforbindelse..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Nyt forsøg på serverforbindelse (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Nyt forsøg på serverforbindelse (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Kunne ikke kontakte spilserveren" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Din Steam-sag er udløbet.\nIndtast din adgangskode igen for at fortsætte." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Kontonavn" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Adgangskode" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Logon" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Annuller" "GameUI_RefreshLogin" "Opdater logon" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Husk min adgangskode" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Opdater logon - Fejl" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Logon mislykkedes. Forsøg igen." "LoadingProgress_SpawningServer" "Starter lokal spilserver..." "LoadingProgress_LoadMap" "Indlæser verden..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initialiserer verden..." "LoadingProgress_LoadResources" "Indlæser ressourcer..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Initialiserer ressourcer..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initialiserer spildata..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Etablerer forbindelse til server..." "LoadingProgress_Connecting" "Tilslutter til server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Henter serveroplysninger..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Sender klientoplysninger..." "LoadingProgress_SignonData" "Henter spildata..." "LoadingProgress_Changelevel" "Serveren skifter bane..." "GameUI_Difficulty" "Sværhedsgrad" "GameUI_SkillEasy" "Let" "GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Svært" "GameUI_SelectDifficulty" "Kampsværhedsgrad:" "GameUI_Portal" "Portaler" "GameUI_PortalDepthLabel" "Portalvisualiseringsdybde" "GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (anbefalet)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Portaltragt" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Computer hjælper med at sigte ind i gulvportaler" "GameUI_CrosshairDescription" "Sigtekornets udseende" "GameUI_Auto" "Autoskalering" "GameUI_Small" "Småt" "GameUI_Large" "Stort" "GameUI_Translucent" "Gennemsigtigt" "GameUI_CrosshairRed" "Rød" "GameUI_CrosshairGreen" "Grøn" "GameUI_CrosshairBlue" "Blå" "GameUI_CrosshairScale" "Størrelse" "GameUI_FastSwitchCheck" "Hurtige våbenskift" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Slå udviklerkonsol til" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTATUR - AVANCERET" // temp restart strings "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "FUNKTIONER - GENSTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "De ændringer, du har foretaget, kræver\ngenstart. Skal der genstartes nu?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Genstart nu" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Genstart senere" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - AVANCERET" "GameUI_HudQuickInfo" "Kvikinfo" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Vis helbreds- og ammunitionsinfo på sigtekornet" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Der er ingen bonusbaner i denne mappe." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Der er ingen gemte spil at vise." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "De gemte spilfiler er blevet beskadiget eller er ødelagte\nog kan ikke indlæses." "GameUI_EasyDescription" "Fjenderne er nemme at besejre, og computeren hjælper dig med at sigte." "GameUI_NormalDescription" "Udfordrende fjender; dine våben gør normal skade." "GameUI_HardDescription" "Fjenderne er meget svære; dine våben er mindre effektive." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Vis tekster" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Afprøv højttalerindstillinger" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Afprøvning af højttalerindstillinger afbryder det aktuelle spil" "GameUI_Enabled" "Slået til" "GameUI_Disabled" "Slået fra" "gameui_noreflections" "Simple spejlinger" "gameui_reflectonlyworld" "Reflekter verden" "gameui_reflectall" "Reflekter alt" "GameUI_ReportBug" "RAPPORTER FEJL" "GameUI_Bug_Successful" "Fejl indsendt korrekt!" "GameUI_Bug_Submitting" "Indsender fejl..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Tag skærmbillede" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Vedhæft gemt spil" "GameUI_Bug_ClearForm" "Ryd formular" "GameUI_Bug_Title" "Titel:" "GameUI_Bug_Description" "Beskrivelse:" "GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Bane:" "GameUI_Bug_Orientation" "Retning:" "GameUI_Bug_ReportType" "Rapporttype:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "Email-adresse:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valves fortrolighedspolitik" "GameUI_Bug_Optional" "(valgfrit)" "GameUI_Bug_AccountName" "Kontonavn:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE-VERSION:" "GameUI_Bug_Submit" "Send" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Fjern filer" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-fil" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-fil" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Medtag .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "medtag .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Medtag fil..." "GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX-niveau:" "GameUI_DX_Installed" "Software DirectX-niveau:" "GameUI_Model_Detail" "Modeldetaljer" "GameUI_Texture_Detail" "Teksturdetaljer" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing-tilstand" "GameUI_Filtering_Mode" "Filtreringstilstand" "GameUI_Water_Detail" "Vanddetaljer" "GameUI_Shadow_Detail" "Skyggedetaljer" "GameUI_Wait_For_VSync" "Vent på lodret synk." "GameUI_Shader_Detail" "Shaderdetaljer" "GameUI_Color_Correction" "Farvekorrektion" "GameUI_NoOptionsYet" "< ingen indstillinger endnu >" "GameUI_None" "Ingen" "GameUI_Bilinear" "Bilineær" "GameUI_Trilinear" "Trilineær" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisk 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisk 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisk 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisk 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* Anbefalet indstilling for dit system" "GameUI_Bloom" "Anvend 'bloom'-effekt, hvor tilgængelig" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Ingen" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (hvis tilgængelig)" "GameUI_hdr_level2" "Full (hvis tilgængelig)" "GameUI_hdr_level3" "Expanded (hvis tilgængelig)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-effekter forekommer kun i HDR-baner)" "GameUI_MotionBlur" "Bevægelsessløring" "GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEOBELASTNINGSTEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Påbegynd belastningstest..." "GameUI_StartBenchmark" "Påbegynd videobelastningstest" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEOHARDWAREBELASTNINGSTEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Denne belastningstest måler din gennemsnitlige billedopdateringshastighed under visualisering af elementer i Source-motoren. Ved afslutningen af testen kan du overføre dine resultater til Valve. \nSenere etableres en webside med de samlede resultater." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTRESULTATER" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Din gennemsnitlige billedopdateringshastighed under belastningstesten var %framerate% fps. Hvis du vælger at overføre dine data, sender du oplysninger om din CPU's type og hastighed, hukommelsesstørrelsen og videohardwaren, denne test blev afviklet på." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload resultater til Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Juster lysstyrkeniveauer..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "JUSTER LYSSTYRKENIVEAUER" "GameUI_DisplayTV" "Fjernsyn" "GameUI_DisplayMonitor" "Computerskærm" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Afprøv højttalerindstillinger" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Afprøvning af højttalerindstillinger afbryder det aktuelle spil." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Kør højttalertest" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Annuller" "GameUI_GammaInfo" "Flyt skyderen, indtil alle tre tekstlinjer nedenfor er synlige." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Skal det aktuelle spil gemmes, før der afsluttes?" "GameUI_SaveAndQuit" "Gem" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Gem ikke" "GameUI_Captioning" "Tekster" "GameUI_NoClosedCaptions" "Ingen tekster" "GameUI_Subtitles" "Undertekster (kun dialog)" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Lydtekster" "GameUI_Paused" "PAUSE" // spray importer strings. "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray-importfejl" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Fejl under læsning af kildebillede. Billedfilen er muligvis fejlbehæftet eller har et forkert format" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Kildebilledet har ikke den rigtige størrelse. Gyldige højde- og breddeværdier i pixel er 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 og 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Kunne ikke allokere tilstrækkelig hukommelse til konvertering. Billedfilen er muligvis fejlbehæftet." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Billedfilen er fejlbehæftet." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Denne fils BMP-format understøttes ikke. Understøttede BMP-formater er 24-bit RGB og 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Denne fils TGA-format understøttes ikke. Understøttede TGA-formater er 24-bit RGB og 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Fejl under oprettelse af midlertidig fil." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Kan ikke indlæse vtex_dll.dll. Prøv at genstarte Steam for at få de seneste opdateringer." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Kunne ikke skrive output-spray-fil. Den aktuelle bruger har muligvis ikke tilladelse." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importer spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importer spraybillede" "GameUI_All_Images" "Alle billeder (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG-billeder (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa-billeder (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmap-billeder (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF-billeder (*.vtf)" // bonus map importer strings "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importer bonusbaner..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importer bonusbaner" "GameUI_BMZ_Files" "Bonusbane-zipfiler (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "FUNKTIONER - ADVARSEL" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Ændring af denne indstilling kobler dig fra det aktuelle spil." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "INDSTILLINGER" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Disse indstillinger kan kun ændres fra Xbox 360-instrumentpanelet." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrollerer lagerenhed..." "GameUI_Chapter" "KAPITEL" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Konto i brug andet sted" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Denne Steam-konto er blevet brugt til at logge ind fra en anden computer. Hvis du vil fortsætte med at bruge Steam, skal du logge ind igen." "GAMEUI_Commentary" "Kommentar" "GAMEUI_Commentary_On" "Aktiv (hvor tilgængelig)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Inaktiv" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMMENTAR" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "KOMMENTARTILSTAND ER I ØJEBLIKKET: AKTIV" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Lad kommentar være AKTIV" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Skift kommentar til INAKTIV" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "KOMMENTARTILSTAND ER I ØJEBLIKKET: INAKTIV" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Skift kommentar til AKTIV" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Lad kommentar være INAKTIV" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "KOMMENTARTILSTAND ER: AKTIV" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "KOMMENTARTILSTAND ER: INAKTIV" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Slå kommentarer til og fra ved at vælge \"funktioner\" i hovedmenuen.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast indeholder et kommentarlydspor, som er indtalt af medlemmer af Valves udviklerteam." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Kommentartilstand giver adgang til informationspunkter, som indeholder kommentarspor indtalt af medlemmer af Valves udviklerteam." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Du kan starte eller standse et kommentarpunkt ved at flytte sigtekornet til et ballonikon og derefter trykke på din ANVEND-tast." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Du kan starte eller standse et kommentarpunkt ved at flytte sigtekornet til et ballonikon og derefter trykke på din PRIMÆRE SKYD-tast." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Når du spiller i spillet i kommentartilstand, vil du være uimodtagelig over for skade, og præstationer vil ikke blive belønnet)." "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "\"Kommentarpunkter\" indeholder lydkommentarer fra Valve-udviklingsteamet. Hvis du vil starte eller stoppe en kommentar, skal du sigte på et vilkårligt ballonikon og trykke på din ANVEND-knap. (Du vil være uimodtagelig over for skade, mens du lytter til et kommentarpunkt. Præstationer kan ikke opnås i kommentartilstand)." "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audiosprog (tale)" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Benyttet 3.-partsteknologi" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3.-PARTS AUDIOTEKNOLOGI" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3.-PARTS VIDEOTEKNOLOGI" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Kræver genstart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Genstart nu" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Annuller" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "SKIFT TALT AUDIOSPROG" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Spillet skal genstartes, hvis det talte audiosprog ændres.\n\nSkal der genstartes nu?" "GameUI64_64BitNotice" "64-bit-tilstand aktiv" "GameUI_LoadCommentary" "UDVIKLERKOMMENTAR" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Vælg et kommentarspor på listen nedenfor, klik derefter på 'Indlæs spil'." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Ingen kommentarspor tilgængelige." "GameUI_CommentaryUnlock" "Gennemfør et kapitel for at låse dets kommentarspor op." // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "A-knappen" "GameUI_B_BUTTON" "B-knappen" "GameUI_X_BUTTON" "X-knappen" "GameUI_Y_BUTTON" "Y-knappen" "GameUI_L_TRIGGER" "Venstre aftrækker" "GameUI_R_TRIGGER" "Højre aftrækker" "GameUI_L_SHOULDER" "Venstre skulder" "GameUI_R_SHOULDER" "Højre skulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< ikke tildelt >" "GameUI_KeyNames_UP" "Retningsknap, op" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Retningsknap, ned" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Retningsknap, venstre" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Retningsknap, højre" "GameUI_KeyNames_START" "START-knap" "GameUI_KeyNames_BACK" "TILBAGE-knap" "GameUI_KeyNames_STICK1" "venstre styrepindsknap" "GameUI_KeyNames_STICK2" "højre styrepindsknap" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "venstre styrepind" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "højre styrepind" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "venstre styrepind" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "højre styrepind" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A-knappen" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B-knappen" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X-knappen" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y-knappen" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "venstre skulderknap" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "højre skulderknap" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "venstre aftrækker" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "højre aftrækker" "GameUI_Controller" "CONTROLLER-" "GameUI_Buttons" "KNAPPER" "GameUI_RestoreDefaults" "GENDAN STANDARDER" "GameUI_Accept" "Acceptér" "GameUI_Select" "Vælg" "GameUI_Refresh" "Opdater" "GameUI_Sort" "Sorter" "GameUI_ExitLobby" "Afslut" "GameUI_ChangeTeam" "Skift hold" "GameUI_ChangeGameSettings" "Skift indstillinger" "GameUI_PlayerReview" "Spillervurdering" "GameUI_StartGame" "Start spil" "GameUI_StopCountdown" "Annuller nedtælling" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Den valgte lagerenhed indeholder en fil, der er ødelagt, eller som ikke kan åbnes. Vælg en anden lagerenhed, eller slet den ødelagte fil." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VÆLG SPIL:" "GameUI_Yes" "Ja" "GameUI_No" "Nej" "GameUI_Console_QuitWarning" "Vil du virkelig afslutte?\nEthvert fremskridt, der ikke er gemt, går tabt." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Lagerenhed fjernet" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Du vil ikke kunne gemme dine fremskridt uden en lagerenhed. Skal der vælges en anden lagerenhed?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Du vil ikke kunne fortsætte med at spille uden en lagerenhed. Skal der vælges en anden lagerenhed?" "GameUI_Console_StorageChange" "Skift lagerenhed" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Lagerenhed fuld" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Den valgte lagerenhed har ikke tilstrækkelig plads til at oprette nye, gemte spil. Skal der vælges en anden lagerenhed?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Ingen lagerenhed valgt" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Skal der vælges en lagerenhed?\n\nHvis du vælger \"Nej\" kan du spille, men du vil ikke kunne gemme dit fremskridt. " "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Ingen gamer-profil valgt" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Vil du vælge en gamer-profil?\nHvis du svarer \"Nej\", vil du kunne spille, men du vil ikke kunne gemme dine fremskridt." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Denne handling kræver, at du er logget på.\nSkal der vælges en gamer-profil?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Denne handling kræver, at du vælger en lagerenhed.\n\nSkal der vælges en lagerenhed?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Præstation låst op" "GameUI_Achievement_Progress" "Præstationsfremskridt" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Låst" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Ulåst" "GameUI_Achievements_Title" "Mine præstationer" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam-logon påkrævet" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Du skal være logget på Steam for at låse op for eller få vist dine præstationer." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Angiv spil for at se fremskridt" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 af %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Opnåede præstationer:" "GameUI_Console_UserSettings" "Brugerindstillinger" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One, gemte spil" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two, gemte spil" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal, gemte spil" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2, gemte spil" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2, gemte spil" "GameUI_LoadFailed" "Indlæsning mislykkedes" "GameUI_LoadFailed_Description" "Der blev fjernet en lagerenhed under indlæsning, eller der var en ødelagt fil. \n\nSpillet kunne ikke indlæses." // strings for achievements that are shared across products "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Knogleknuser" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Dræb 30 fjender med kastede fysiske genstande." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Dødbringende afgrøde" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Dræb en fjende ved at anbringe en hoppemine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack-angreb!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Dræb fem fjender med en manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Varm kartoffelhelt" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Dræb en Combine-soldat med hans egen granat." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Ressourcesparer" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Dræb fem fjender med den samme energikugle." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Tænk hurtigt!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Dræb en elitesoldat med hans egen energikugle." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Gravrøver" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Stjæl en zombines granat." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Brug blus til at sætte ild til 15 zombier." "GameUI_Language_English" "Engelsk" "GameUI_Language_German" "Tysk" "GameUI_Language_French" "Fransk" "GameUI_Language_Italian" "Italiensk" "GameUI_Language_Korean" "Koreansk" "GameUI_Language_Spanish" "Spansk" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Forenklet_kinesisk" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditionelt_kinesisk" "GameUI_Language_Russian" "Russisk" "GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japansk" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugisisk" "GameUI_Language_Polish" "Polsk" "GameUI_Language_Danish" "Dansk" "GameUI_Language_Dutch" "Hollandsk" "GameUI_Language_Finnish" "Finsk" "GameUI_Language_Norwegian" "Norsk" "GameUI_Language_Swedish" "Svensk" "GameUI_Language_Hungarian" "Ungarsk" "GameUI_Language_Czech" "Tjekkisk" "GameUI_Language_Romanian" "Rumænsk" "GameUI_Language_Turkish" "Tyrkisk" "GameUI_Language_Brazilian" "Portugisisk-Brasilien" "GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarsk" "GameUI_Language_Greek" "Græsk" "GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainsk" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 t %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekunder" "GameUI_DisableSprays" "Slå sprays fra" "GameUI_FOV" "Synsfelt" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Slå minimalt HUD til" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Når en spilserver forsøger at downloade\ntilpasset indhold til din computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Tillad alle brugerdef. filer fra serveren" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Download ikke tilpassede lydfiler" "GameUI_DownloadFilter_None" "Download ingen tilpassede filer" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "FIGUROPLYSNINGER OG OPSÆTNING" "GameUI_CustomTab_Title" "Tilpassede servere" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Serverbrowseren har en ny fane øverst i vinduet kaldet \"Tilpasset\"" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servere, som er opført under denne fane, er blevet ændret af gruppens medlemmer for at ændre den spiloplevelse, der er angivet som standard. Prøv at klikke på fanen Tilpasset, hvis du vil spille modificerede versioner af %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Du kan klikke på følgende link for at læse mere om tilpassede servere (linket åbner din standardwebbrowser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Flere oplysninger om tilpassede servere" "GameUI_ReplayDemoBrowser" "Gengivelsesdemobrowser" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demoer" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Editor" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "En forbindelse til Steam er krævet for at kunne følge din statistik.\nDu vil blive informeret når en forbindelse er blevet etableret." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "En forbindelse til Steam er blevet etableret og din statistik bliver nu fulgt." "GameUI_Matchmaking_Launch" "START SPIL" "GameUI_Matchmaking_Leave" "FORLAD" "GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Opret lobby" "GameUI_Matchmaker_Title" "Matchmakinglobbyer" "GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Kamplobby" "GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Maks. spillere" "GameUI_EnableOpenMic" "Slå åben mikrofon til" "GameUI_VoiceThreshold" "Lydstyrkegrænse for åben mikrofon" "GameUI_Matchmaking_Fill_With_Bots" "Fyld tomme spillerpladser med bots" "GameUI_Matchmaking_Enable_Cheats" "Slå snyd til" } }