"lang" { "Language" "norwegian" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Reverser mus" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverser musens opp-ned-retning" "GameUI_MouseLook" "Muselook" "GameUI_MouseLookLabel" "Bruk musen til å se deg rundt" "GameUI_MouseFilter" "Musefilter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Gjør musebevegelsene jevnere over 2 rammer." "GameUI_MouseSensitivity" "Musefølsomhet" "GameUI_Joystick" "Håndkontroller" "GameUI_JoystickLabel" "Aktiver håndkontrolleren" "GameUI_ReverseJoystick" "Reverser håndkontrollerens opp-ned-retning" "GameUI_JoystickLook" "Styrespaklook" "GameUI_JoystickLookLabel" "Bruk håndkontrolleren til å se deg rundt" "GameUI_JoystickLookType" "Look-type" "GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Invertert" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Spaker for å bevege/se" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Bytt spaker på kontrollere som har to" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Loddrett følsomhet" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Vannrett følsomhet" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Dukke-/zoomemodus" "GameUI_JoystickDuckMode" "Dukkemodus" "GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "GameUI_AutoAim" "Autosikte" "GameUI_AutoaimLabel" "Sikter på fiendene automatisk." "GameUI_ContentLock" "Innholdslås" "GameUI_ContentLockLabel" "Trykk på denne knappen, og skriv inn passord for å deaktivere\nbilder som er upassende for yngre spillere." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Skriv inn et passord for å aktivere innholdslåsen." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Skriv inn et passord for å deaktivere innholdslåsen." "GameUI_Enable" "Aktiver" "GameUI_Disable" "Deaktiver" "GameUI_PasswordPrompt" "Skriv inn et passord" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Skriv inn passord" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Skriv inn passord på nytt" "GameUI_Cancel" "Avbryt" "GameUI_Back" "Tilbake" "GameUI_Apply" "Utfør" "GameUI_DemoPlayer" "Demospiller" "GameUI_LoadDemo" "Velg demofil" "GameUI_Load" "Last inn" "GameUI_DemoFile" "Demofil" "GameUI_Map" "Kart" "GameUI_Close" "Lukk" "GameUI_NeverShowButton" "Ikke vis denne dialogboksen igjen." "GameUI_BonusMapsHelp" "Velg et bonuskart eller en mappe nedenfor, og klikk deretter på Last inn." "GameUI_BonusMaps" "BONUSKART" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Fullført" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avansert" "GameUI_BonusMapsBest" "Beste: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Mål: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Velg et lagret spill i listen nedenfor, og klikk deretter på Last inn spill." "GameUI_LoadGame" "LAST INN SPILL" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "AVANSERT FLERSPILLER" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Tilpass flerspiller" "GameUI_Multiplayer" "Flerspiller" "GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Avansert ..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avansert" "GameUI_PlayerName" "Spillernavn" "GameUI_PrimaryColor" "Primærfarge" "GameUI_SecondaryColor" "Sekundærfarge" "GameUI_HighModels" "Bruk modeller med høy kvalitet" "GameUI_PlayerModel" "Spillermodell" "GameUI_SpraypaintImage" "Spraymalingsbilde" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Endringer i spraymalingsbildet aktiveres når du går inn på en server." "GameUI_NewGame" "NYTT SPILL" "GameUI_NewGameHelpText" "Velg en vanskelighetsgrad eller treningsrommet,\nog klikk deretter på Spill." "GameUI_TrainingRoom" "TRENINGSROM" "GameUI_Easy" "Lett" "GameUI_Medium" "Middels" "GameUI_Hard" "Vanskelig" "GameUI_SelectSkill" "VELG VANSKELIGHETSGRAD FOR KAMP" "GameUI_StartNewGame" "Start nytt spill" "GameUI_Next" "Mer >" "GameUI_Prev" "< Mer" "GameUI_Play" "Spill" "GameUI_EnableEAX" "Aktiver støtte for EAX-maskinvare" "GameUI_EnableA3D" "Aktiver støtte for A3D-maskinvare" "GameUI_SoundEffectVolume" "Spillvolum" "GameUI_HEVSuitVolume" "HEV-draktvolum" "GameUI_MP3Volume" "MP3-volum *" "GameUI_MusicVolume" "Musikkvolum" "GameUI_SoundQuality" "Lydkvalitet" "GameUI_Ultra" "Svært høy" "GameUI_High" "Høy" "GameUI_Low" "Lav" "GameUI_UseDefaults" "Bruk standarder" "GameUI_SetNewKey" "Endre tast" "GameUI_ClearKey" "Tilb.st. tast" "GameUI_SetNewButton" "Trykk på en knapp ..." "GameUI_ClearButton" "Fjern" "GameUI_DefaultButtons" "Standardkontroller" "GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "Veksle" "GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "TAST/KNAPP" "GameUI_Alternate" "VEKSLE" "GameUI_Windowed" "Kjøre i et vindu" "GameUI_Renderer" "Gjengivelse" "GameUI_Software" "Programvare" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Lysstyrke" "GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Oppløsning" "GameUI_VideoRestart" "Merk: Hvis du endrer videoinnstillingene, avsluttes spillet og startes på nytt." "GameUI_EnableVoice" "Aktiver stemmekommunikasjon i spillet" "GameUI_BoostMicrophone" "Øk mikrofonforsterkeren" "GameUI_MicrophoneVolume" "Mikrofonvolum" "GameUI_ReceiveVolume" "Mottaksvolum" "GameUI_TestMicrophone" "Mikrofontest" "GameUI_StopTestMicrophone" "Avslutt mikrofontest" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volum på stemmemottak *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volum på stemmesending *" "GameUI_SaveGame" "LAGRE SPILL" "GameUI_SaveGameHelp" "Velg Lagre nytt spill i listen for å opprette en ny fil, eller velg\net tidligere lagret spill for å overskrive en fil." "GameUI_Delete" "Slett" "GameUI_Quit" "Avslutt spill" "GameUI_SteamPassword" "Steam-passord" "GameUI_CreateServer" "OPPRETT SERVER" "GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konsoll" "GameUI_Submit" "Send" "GameUI_Options" "INNSTILLINGER" "GameUI_Keyboard" "Tastatur" "GameUI_Mouse" "Mus" "GameUI_Audio" "Lyd" "GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "Stemme" "GameUI_Advanced" "Lås" "GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Spill" "GameUI_SavedGame" "Lagret spill" "GameUI_ElapsedTime" "Brukt tid" "GameUI_TimeStamp" "Spill å tid" "GameUI_KeyboardSettings" "Tastaturinnstillinger" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Tilbakestille alle handlinger for å bruke standardtaster?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Vil du tilbakestille alle kontrollervalg til standardverdiene?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NYTT SPILL" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "SPILL DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSKART" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "LAST INN SPILL" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "LAGRE SPILL" "GameUI_GameMenu_Matchmaker" "MATCHMAKING" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "FLERSPILLER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "FINN SERVERE" "GameUI_GameMenu_Friends" "VENNER" "GameUI_GameMenu_Customize" "TILPASS" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "OPPRETT SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "INNSTILLINGER" "GameUI_GameMenu_Achievements" "PRESTASJONER" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "SPILLERSTATISTIKK" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPRISER" "GameUI_GameMenu_Quit" "AVSLUTT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Passordene du oppgav, samsvarer ikke!" "GameUI_MustEnterPassword" "Du må skrive inn et passord" "GameUI_IncorrectPassword" "Feil passord" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Kan ikke deaktivere, innholdskontroll var ikke angitt" "GameUI_Loading" "LASTER INN..." "GameUI_LoadingGame" "LASTER INN" "GameUI_Disconnected" "Frakoblet" "GameUI_ConnectionFailed" "Klarte ikke koble til serveren." "GameUI_DisconnectedFrom" "Du er koblet fra serveren." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Du er koblet fra serveren.\nGrunn: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Oppretter nettverkstilkobling til server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Analyserer serverinfo..." "GameUI_CheckCRCs" "Kontrollerer spillressurser..." "GameUI_PrecacheResources" "Laster inn spillressurser..." "GameUI_ParseBaseline" "Analyserer spillinfo..." "GameUI_StartingServer" "Starter lokal spillserver..." "GameUI_DisplayMode" "Skjermmodus" "GameUI_Fullscreen" "Full skjerm" "GameUI_AspectRatio" "Sideforhold" "GameUI_AspectNormal" "Normal (4 : 3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16 : 9" "GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16 : 10" "GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "CD-nøkkel" "GameUI_EnterCDKey" "Skriv inn CD-nøkkelen din, som du finner\npå CD-etuiet." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Leverandør av innhold:" "GameUI_ColorSliders" "Farger" "GameUI_ColorQuality" "Fargekvalitet" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "CD-nøkkelen du oppgav, er ugyldig." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "FEIL CD-NØKKEL" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Du oppgav feil CD-nøkkel for mange ganger. Avslutter..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "GJENOPPTA SPILLING" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "KOBLE FRA" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "SKIFT SPILL" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "DEMP SPILLERE" "GameUI_OutOfDate_Title" "SPILLET ER UTDATERT" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Spillet er utdatert.\nKlikk på OK for å gå til Valves nettsted for å laste ned de nyeste oppdateringene." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "AVSLUTT SPILL" "GameUI_QuitConfirmationText" "Vil du avslutte spillet nå?" "GameUI_Disconnect" "Koble fra" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Er du sikker på at du vil forlate dette spillet?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Hvis du kobler fra, kastes alle spillere ut. Er du sikker på at du vil forlate dette spillet?" "GameUI_ChangeGame" "Skift spill" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Det finnes ikke flere tilgjengelige spill." "GameUI_ForceGameRestart" "Hvis du skifter spill, startes motoren på nytt." "GameUI_Miles_Voice" "Bruker Miles Sound System. Opphavsrett © 1991-2001 for RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3-avspilling leveres med Miles Sound System fra RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3-lydkomprimeringsteknologi er lisensiert av Fraunhofer IIS og THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Bruker Bink Video. Opphavsrett © 1997-2007 for RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Demp stemmekommunikasjonen i spillet" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Fjern demping for stemmekommunikasjon i spillet" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "SPILLERE I ØYEBLIKKET – %server%" "GameUI_FriendsName" "Navn på venn" "GameUI_Properties" "Egenskaper" "GameUI_AddFriendTitle" "VENNER – LEGG TIL VENN" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% er lagt til i vennelisten.\nVær oppmerksom på at de ikke vises som pålogget før de har godkjent forespørselen om å bli lagt til i vennelisten" "GameUI_AddFriendFailed" "%name% kunne ikke legges til i listen.\nDet oppstod en tilkoblingsfeil, eller de kjører ikke Venner." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Det finnes ikke flere spillere i spillet." "GameUI_QuickSave" "HURTIGLAGRING" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATISK LAGRING" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATISK:" "GameUI_UserSaveLabel" "BRUKER:" "GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Servernavn" "GameUI_MaxPlayers" "Maks. Spillere:" "GameUI_Password" "Passord" "GameUI_DARK" "MØRK" "GameUI_LIGHT" "LYS" "GameUI_VerifyingResources" "Kontrollerer ressurser..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Kontrollerer og laster ned ressurser..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Oppdaterer Steam-ressurser" "GameUI_DownloadFailed" "Klarte ikke laste ned %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Kan ikke laste ned %s1:\nFilen inneholder ingen data." "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Kan ikke laste ned %s1:\nTilkoblingen ble avsluttet av ekstern vert" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Kan ikke laste ned %s1:\nUgyldig URL-adresse" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Kan ikke laste ned %s1:\nBare støtte for HTTP" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Kan ikke laste ned %s1:\nKan ikke binde en socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Kan ikke laste ned %s1:\nKan ikke koble til server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Kan ikke laste ned %s1:\nKan ikke hente fil fra server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Kan ikke laste ned %s1:\nFilen finnes ikke" "GameUI_CurrentPlayers" "DEMP SPILLERE" "GameUI_LoadingFilename" "Laster inn %s1..." "GameUI_EventList" "Hendelsesliste" "GameUI_EditDirectorCommand" "Rediger regissørkommando" "GameUI_GetTime" "Hent tidspunkt" "GameUI_GetView" "Hent visning" "GameUI_Add" "Legg til" "GameUI_Remove" "Fjern" "GameUI_Modify" "Endre" "GameUI_Goto" "Gå til" "GameUI_Events" "Hendelser" "GameUI_Save" "Lagre" "GameUI_Time" "Tid" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Innstillinger for datastyrt spiller" "GameUI_MediumBitDepth" "Middels (16 biter)" "GameUI_HighBitDepth" "Høyeste (32 biter)" "GameUI_PrecachingResources" "Forhåndsbufrer ressurser..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Laster inn sikkerhetsmodul..." "GameUI_SecurityModule" "Sikkerhetsmodul" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Laster ned sikkerhetsmodul" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Feil under innlasting av sikkerhetsmodul." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Klarte ikke laste ned sikkerhetsmodul." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Tilkobling til server ble tidsavbrutt." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Tilkobling til spillserver ble avvist.\nDu oppgav feil passord." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nytt lagret spill" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Ny lagring" "GameUI_SaveGame_New" "Nytt" "GameUI_SaveGame_Current" "Gjeldende" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overskriv lagring" "GameUI_Headphones" "Hodetelefoner" "GameUI_2Speakers" "2 høyttalere" "GameUI_4Speakers" "4 høyttalere" "GameUI_5Speakers" "5.1-høyttalere" "GameUI_7Speakers" "7.1-høyttalere" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Høyttalerkonfigurasjon" "GameUI_NewSaveGame" "LAGRE NYTT SPILL" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "SLETTE LAGRET SPILL?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Vil du slette dette lagrede spillet?\nDet slettes permanent." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Slett" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "LAGRE SPILL" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Vil du overskrive det eksisterende lagrede spillet?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overskrive" "GameUI_SavingWarning" "Lagrer innhold.\nIkke slå av konsollen." "GameUI_GameSaved" "Lagret spill" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Dette spillet bruker et autolagringssystem som jevnlig lagrer progresjonen uten varsel. Ikke slå av Xbox-konsollen i løpet av en autolagring." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LAST INN SPILL" "GameUI_LoadWarning" "Er du sikker på at du vil laste?\nProgresjon som ikke er lagres, vil gå tapt." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NYTT SPILL" "GameUI_NewGameWarning" "Er du sikker på at du vil starte et nytt spill?\nProgresjon som ikke er lagres, vil gå tapt." "GameUI_RandomMap" "< Tilfeldig kart >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Prøver å koble til server på nytt..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Prøver å koble til server på nytt (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Prøver å koble til server på nytt (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Klarte ikke oppnå kontakt med spillserveren" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam-billetten din er utgått.\nSkriv inn passordet på nytt for å fortsette." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Kontonavn" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Passord" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Pålogging" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Avbryt" "GameUI_RefreshLogin" "Oppdater pålogging" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Husk passordet" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Oppdater pålogging – Feil" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Påloggingen mislyktes. Prøv på nytt." "LoadingProgress_SpawningServer" "Starter lokal spillserver..." "LoadingProgress_LoadMap" "Laster inn verden..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Starter verden..." "LoadingProgress_LoadResources" "Laster inn ressurser..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Starter ressurser..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Starter spilldata..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Oppretter tilkobling til server..." "LoadingProgress_Connecting" "Kobler til server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Henter serverinfo ..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Sender klientinformasjon..." "LoadingProgress_SignonData" "Henter spilldata..." "LoadingProgress_Changelevel" "Server skifter nivå..." "GameUI_Difficulty" "Vanskelighetsgrad" "GameUI_SkillEasy" "Lett" "GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Vanskelig" "GameUI_SelectDifficulty" "Vanskelighetsgrad for kamp:" "GameUI_Portal" "Portaler" "GameUI_PortalDepthLabel" "Gjengivelsesdybde for portal" "GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (anbefales)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Portaltrakt" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Datamaskinen hjelper deg med å sikte inn i gulvportaler" "GameUI_CrosshairDescription" "Visning av trådkors" "GameUI_Auto" "Automatisk størrelse" "GameUI_Small" "Liten" "GameUI_Large" "Stor" "GameUI_Translucent" "Gjennomsiktig" "GameUI_CrosshairRed" "Rødt" "GameUI_CrosshairGreen" "Grønn" "GameUI_CrosshairBlue" "Blått" "GameUI_CrosshairScale" "Størrelse" "GameUI_FastSwitchCheck" "Raskt bytte av våpen" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Aktiver utviklerkonsoll" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTATUR – AVANSERT" // temp restart strings "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "INNSTILLINGER – START PÅ NYTT" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Endringene du har foretatt, krever at spillet\nstartes på nytt. Vil du starte på nytt nå?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Start på nytt nå" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Start på nytt senere" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO – AVANSERT" "GameUI_HudQuickInfo" "Hurtiginformasjon" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Vis informasjon om helse og ammunisjon i trådkorset" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Det finnes ingen bonuskart i denne katalogen." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Det er for øyeblikket ingen lagrede spill å vise." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Disse lagrede spillfilene har blitt skadet eller ødelagt,\nog de kan ikke lastes inn." "GameUI_EasyDescription" "Fiendene er enkle å bekjempe, og datamaskinen hjelper deg med å sikte." "GameUI_NormalDescription" "Når du utfordrer fiender, gir våpnene dine normal skade." "GameUI_HardDescription" "Fiendene er veldig vanskelige å bekjempe, og våpnene dine er mindre effektive." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Vis bildetekster" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Test høyttalerinnstillinger" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Hvis du tester høyttalerinnstillingene, kobles du fra gjeldende spill" "GameUI_Enabled" "Aktivert" "GameUI_Disabled" "Deaktivert" "gameui_noreflections" "Enkel gjenspeiling" "gameui_reflectonlyworld" "Gjenspeile verden" "gameui_reflectall" "Gjenspeile alt" "GameUI_ReportBug" "RAPPORTÉR FEIL" "GameUI_Bug_Successful" "Feilrapporten ble sendt." "GameUI_Bug_Submitting" "Sender feilrapport..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Ta skjermbilde" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Legg ved lagret spill" "GameUI_Bug_ClearForm" "Tilbakestill skjema" "GameUI_Bug_Title" "Tittel:" "GameUI_Bug_Description" "Beskrivelse:" "GameUI_Bug_Position" "Plassering:" "GameUI_Bug_Map" "Kart:" "GameUI_Bug_Orientation" "Retning:" "GameUI_Bug_ReportType" "Rapporttype:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-postadresse:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valves retningslinjer for personvern" "GameUI_Bug_Optional" "(valgfritt)" "GameUI_Bug_AccountName" "Kontonavn:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SPILLMOTORVERSJON:" "GameUI_Bug_Submit" "Send" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Tilbakestill filer" "GameUI_Bug_BSP_File" "*.bsp-fil" "GameUI_Bug_VMF_File" "*.vmf-fil" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Inkluder *.bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Inkluder *.vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Inkluder fil..." "GameUI_DX_Level" "Maskinvare på DirectX-nivå:" "GameUI_DX_Installed" "Programvare på DirectX-nivå:" "GameUI_Model_Detail" "Modelldetalj" "GameUI_Texture_Detail" "Teksturdetalj" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasingmodus" "GameUI_Filtering_Mode" "Filtreringsmodus" "GameUI_Water_Detail" "Vanndetalj" "GameUI_Shadow_Detail" "Skyggedetalj" "GameUI_Wait_For_VSync" "Vent på synkronisering" "GameUI_Shader_Detail" "Skyggeleggingdetalj" "GameUI_Color_Correction" "Fargekorreksjon" "GameUI_NoOptionsYet" "< ingen alternativer ennå >" "GameUI_None" "Ingen" "GameUI_Bilinear" "Bilineær" "GameUI_Trilinear" "Trilineær" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisk 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisk 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisk 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisk 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "*Innstilling som anbefales for ditt system" "GameUI_Bloom" "Bruk såkalt bloom-effekt når den er tilgjengelig" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Ingen" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (hvis tilgjengelig)" "GameUI_hdr_level2" "Fullstendig (hvis tilgjengelig)" "GameUI_hdr_level3" "Utvidet (hvis tilgjengelig)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-effekter vises bare i HDR-kart)" "GameUI_MotionBlur" "Bevegelsessløring" "GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO FOR YTELSESTEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Start ytelsestest..." "GameUI_StartBenchmark" "Start ytelsestest" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO FOR MASKINVAREYTELSESTEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Denne ytelsestesten måler den gjennomsnittlige bildefrekvensen samtidig som den gjengir elementer i spillmotoren. Mot slutten av testen kan du laste opp resultatene dine til Valve. \nSenere blir en nettside tilgjengelig med de samlede resultatene." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTRESULTATER" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Den gjennomsnittlige bildefrekvensen i ytelsestesten var %framerate% bps. Ved å laste opp dataene sender du informasjon om type og hastighet for CPU, mengden av RAM samt videomaskinvaren testen ble kjørt på." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Last opp resultater til Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Juster lysstyrke..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "JUSTER LYSSTYRKE" "GameUI_DisplayTV" "TV" "GameUI_DisplayMonitor" "Dataskjerm" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test høyttalerinnstillinger" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Hvis du tester høyttalerinnstillingene, kobles du fra gjeldende spill." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Kjør høyttalertest" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Avbryt" "GameUI_GammaInfo" "Juster glidebryteren til alle tre tekstlinjene nedenfor er synlige." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Vil du lagre spillet du holder på med, før du avslutter?" "GameUI_SaveAndQuit" "Lagre" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Ikke lagre" "GameUI_Captioning" "Bildetekster" "GameUI_NoClosedCaptions" "Ingen bildetekster" "GameUI_Subtitles" "Teksting (kun dialog)" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Teksting for hørselshemmede" "GameUI_Paused" "PAUSE" // spray importer strings. "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Feil ved import av spraybilde" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Feil ved lesing av kildebilde. Bildefil kan være korrupt eller ha feil formatering" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Kildebildet har ikke riktig størrelse. Gyldig høyde og bredde oppgitt i piksler er 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 og 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Kan ikke tildele nok minne for konvertering. Bildefil kan være korrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Bildefil er korrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Denne filens BMP-format støttes ikke. Det er støtte for BMP-formatene 24-bit RGB og 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Denne filens TGA-format støttes ikke. Det er støtte for TGA-formatene 24-biters RGB og 32-biters RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Feil ved oppretting av midlertidig fil." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Klarte ikke laste inn vtex_dll.dll. Prøv å starte Steam på nytt for å få de siste oppdateringene." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Klarte ikke skrive sprayfil. Det kan hende den gjeldende brukeren ikke har tillatelse." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importer spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importer spraybilde" "GameUI_All_Images" "Alle bilder (*.jpg, *.bmp, *.tga, *.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG-bilder (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa-bilder (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmap-bilder (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF-bilder (*.vtf)" // bonus map importer strings "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importer bonuskart ..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importer bonuskart" "GameUI_BMZ_Files" "ZIP-filer for bonuskart (BMZ)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "INNSTILLINGER – ADVARSEL" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Hvis du endrer denne innstillingen, kobles du fra det gjeldende spillet." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "INNSTILLINGER" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Denne innstillingen kan bare endres fra Xbox 360-dashbordet." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrollerer lagringsenhet..." "GameUI_Chapter" "KAPITTEL" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Konto brukt annet sted" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Denne Steam-kontoen er blitt brukt til å logge på fra en annen datamaskin. Hvis du vil fortsette å bruke Steam, må du logge på igjen." "GAMEUI_Commentary" "Kommentar" "GAMEUI_Commentary_On" "På (om tilgjengelig)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Av" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMMENTAR" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "KOMMENTARMODUS ER FOR ØYEBLIKKET: PÅ" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "La kommentar være PÅ" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Slå kommentar AV" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "KOMMENTARMODUS ER FOR ØYEBLIKKET: AV" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Slå kommentar PÅ" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "La kommentar være AV" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "KOMMENTARMODUS ER: PÅ" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "KOMMENTARMODUS ER: AV" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Velg \"innstillinger\" på hovedmenyen for å slå kommentar av eller på.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast inneholder lydkommentarer, lest inn av medlemmer av Valves utviklingsteam." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Kommentarmodusen gir tilgang til informasjonsnoder, med lydkommentarer, som er lest inn av medlemmer av Valves utviklingsteam." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Sikt med trådkorset på et hvilket som helst ballongikon, og trykk på BRUK-knappen for å starte eller stoppe kommentaren." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Sikt med trådkorset på et hvilket som helst ballongikon, og trykk på HOVEDSALVE-knappen for å starte eller stoppe en kommentarnode." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Når du spiller spillet i kommentarmodus, er du usårbar for skade, og prestasjoner vil ikke bli belønnet.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Kommentarnoder inneholder lydkommentarer fra Valves utviklingsteam. Hvis du vil starte eller stoppe en node, må du sikte på et ballongikon og trykke på knappen for å bruke. (Du er usårbar for skade når du lytter til en node. Prestasjoner kan ikke oppnås i kommentarmodus.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Lydspråk (tale)" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Credits for tredjepartstekn." "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "LYDTEKNOLOGI FRA TREDJEPART" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "VIDEOTEKNOLOGI FRA TREDJEPART" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Krever omstart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Start på nytt nå" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Avbryt" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ENDRE TALESPRÅK" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Spillet må startes på nytt for å endre talespråket.\n\nVil du starte på nytt nå?" "GameUI64_64BitNotice" "64-bitersmodus aktiv" "GameUI_LoadCommentary" "UTVIKLERKOMMENTARER" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Velg et kommentarspor fra listen nedenfor, og klikk deretter på Last inn spill." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Ingen kommentarspor tilgjengelig." "GameUI_CommentaryUnlock" "Fullfør et kapittel for å låse opp kommentarene." // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "A-knapp" "GameUI_B_BUTTON" "B-knapp" "GameUI_X_BUTTON" "X-knapp" "GameUI_Y_BUTTON" "Y-knapp" "GameUI_L_TRIGGER" "Venstre avtrekker" "GameUI_R_TRIGGER" "Høyre avtrekker" "GameUI_L_SHOULDER" "Venstre skulder" "GameUI_R_SHOULDER" "Høyre skulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< ikke tilordnet >" "GameUI_KeyNames_UP" "D-kontroll opp" "GameUI_KeyNames_DOWN" "D-kontroll ned" "GameUI_KeyNames_LEFT" "D-kontroll venstre" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-kontroll høyre" "GameUI_KeyNames_START" "START-knapp" "GameUI_KeyNames_BACK" "TILBAKE-knapp" "GameUI_KeyNames_STICK1" "venstre spakeknapp" "GameUI_KeyNames_STICK2" "høyre spakeknapp" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "venstre spake" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "høyre spake" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "venstre spake" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "høyre spake" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A-knapp" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B-knapp" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X-knapp" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y-knapp" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "venstre støter" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "høyre støter" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "venstre avtrekker" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "høyre avtrekker" "GameUI_Controller" "KONTROLLER" "GameUI_Buttons" "KNAPPER" "GameUI_RestoreDefaults" "TILBAKESTILL STANDARDER" "GameUI_Accept" "Godta" "GameUI_Select" "Velg" "GameUI_Refresh" "Oppdater" "GameUI_Sort" "Sorter" "GameUI_ExitLobby" "Avslutt" "GameUI_ChangeTeam" "Skift lag" "GameUI_ChangeGameSettings" "Endre innstillinger" "GameUI_PlayerReview" "Spillervurdering" "GameUI_StartGame" "Start spill" "GameUI_StopCountdown" "Avbyt nedtelling" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Den valgte lagringsenheten inneholder en fil som er ødelagt eller som ikke kan åpnes. Velg en annen lagringsenhet, eller slett den ødelagte filen." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VELG SPILL:" "GameUI_Yes" "Ja" "GameUI_No" "Nei" "GameUI_Console_QuitWarning" "Er du sikker på at du vil avslutte?\nProgresjon som ikke er lagres, vil gå tapt." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Lagringsenhet fjernet" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Du kan ikke lagre progresjonen din uten en lagringsenhet. Vil du velge en annen lagringsenhet?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Du kan ikke fortsette å spille uten en lagringsenhet. Vil du velge en annen lagringsenhet?" "GameUI_Console_StorageChange" "Endre lagringsenhet" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Lagringsenhet full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Den valgte lagringsenheten har ikke nok plass til å opprette nye lagrede spill. Vil du velge en annen lagringsenhet?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Ingen lagringsenhet valgt" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Vil du velge en lagringsenhet?\n\nHvis du velger \"Nei\", kan du fortsette å spille, men du kan ikke lagre progresjonen." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Ingen spillerprofil er valgt" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Vil du velge en spillerprofil?\nHvis du velger \"Nei\", kan du fortsette å spille, men du kan ikke lagre progresjonen." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Denne handlingen krever at du er logget på.\nVil du velge en spillerprofil?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Denne handlingen krever at du velger en lagringsenhet.\n\nVil du velge en lagringsenhet?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Prestasjoner låst opp" "GameUI_Achievement_Progress" "Progresjon i prestasjoner" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 %s2 %s3" "GameUI_Achievement_Locked" "Låst" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Ulåst" "GameUI_Achievements_Title" "Mine prestasjoner" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam-pålogging kreves" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Du må være logget på Steam for å låse opp eller vise prestasjoner." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Åpne spillet for å se progresjonen." "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 av %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Oppnådde prestasjoner" "GameUI_Console_UserSettings" "Brukerinnstillinger" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Lagringer i episode én" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Lagringer i episode to" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Portallagringer" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Lagringer i Team Fortress 2" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Lagringer i Half-Life 2" "GameUI_LoadFailed" "Lasting mislyktes" "GameUI_LoadFailed_Description" "En lagringsenhet ble fjernet under lastingen, eller en fil var ødelagt.\n\nKan ikke laste lagret spill." // strings for achievements that are shared across products "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Beinknuser" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Drep 30 fiender ved å kaste fysiske objekter." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Dødelig innhøsting" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Drep en fiende ved å plante en hoppermine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack-angrep!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Drep fem fiender med en manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Het potet" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Drep en Combine-soldat med hans egen granat." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Miljøaktivist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Drep fem fiender med samme energiball." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Tenk kjapt!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Drep en elitesoldat med hans egen energiball." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Gravrøver" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Stjel granaten fra en zombie." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-grillfest" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Bruk fakler til å sette fyr på 15 zombier." "GameUI_Language_English" "Engelsk" "GameUI_Language_German" "Tysk" "GameUI_Language_French" "Fransk" "GameUI_Language_Italian" "Italiensk" "GameUI_Language_Korean" "Koreansk" "GameUI_Language_Spanish" "Spansk" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Forenklet_kinesisk" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Tradisjonell_kinesisk" "GameUI_Language_Russian" "Russisk" "GameUI_Language_Thai" "Thailandsk" "GameUI_Language_Japanese" "Japansk" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugisisk" "GameUI_Language_Polish" "Polsk" "GameUI_Language_Danish" "Dansk" "GameUI_Language_Dutch" "Nederlandsk" "GameUI_Language_Finnish" "Finsk" "GameUI_Language_Norwegian" "Norsk" "GameUI_Language_Swedish" "Svensk" "GameUI_Language_Hungarian" "Ungarsk" "GameUI_Language_Czech" "Tsjekkisk" "GameUI_Language_Romanian" "Rumensk" "GameUI_Language_Turkish" "Tyrkisk" "GameUI_Language_Brazilian" "Brasiliansk-portugisisk" "GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarsk" "GameUI_Language_Greek" "Gresk" "GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainsk" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 timer %s2 minutter" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 minutter %s2 sekunder" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekunder" "GameUI_DisableSprays" "Deaktiver spray" "GameUI_FOV" "Synsfelt" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Aktiver minimal skjerm" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Når en spillserver prøver å laste ned\ntilpasset innhold til datamaskinen" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Tillat alle tilpassede filer fra server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Ikke last ned tilpassede lyder" "GameUI_DownloadFilter_None" "Ikke last ned noen tilpassede filer" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMASJON OG OPPSETT FOR FIGUR" "GameUI_CustomTab_Title" "Egendefinerte servere" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Serverleseren har en ny kategori øverst i vinduet som heter Egendefinert" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Serverne som vises her, har blitt endret av medlemmer av samfunnet for å endre den vanlige spillopplevelsen. Klikk på kategorien Egendefinert hvis du vil spille endrede versjoner av %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Du kan klikke på følgende kobling for å lese mer om egendefinerte servere (koblingen åpner din standardangitte nettleser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Mer informasjon om egendefinerte servere" "GameUI_ReplayDemoBrowser" "Repriseleser" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demoer" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Redigeringsprogram" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Tilkobling til Steam er nødvendig for å lage statistikk.\nDu vil få beskjed når tilkobling oppnås." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "En tilkobling til Steam er oppnådd, og statistikk vil nå spores." "GameUI_Matchmaking_Launch" "START SPILL" "GameUI_Matchmaking_Leave" "FORLAT" "GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Opprett lobby" "GameUI_Matchmaker_Title" "Matchmakinglobbyer" "GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Kamplobby" "GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Maks spillere" "GameUI_EnableOpenMic" "Aktiver åpen mikrofon" "GameUI_VoiceThreshold" "Terskel for åpen mikrofon" "GameUI_Matchmaking_Fill_With_Bots" "Fyll tomme plasser med boter" "GameUI_Matchmaking_Enable_Cheats" "Aktiver juksekoder" } }