"lang" { "Language" "swedish" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Inverterad mus" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverterad upp-ned-axel för musen" "GameUI_MouseLook" "Musstyrd syn" "GameUI_MouseLookLabel" "Se dig omkring genom att flytta musen" "GameUI_MouseFilter" "Musfilter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Jämna ut musrörelserna över 2 bilder." "GameUI_MouseSensitivity" "Muskänslighet" "GameUI_Joystick" "Spelkontroll" "GameUI_JoystickLabel" "Aktivera spelkontrollen" "GameUI_ReverseJoystick" "Inverterad upp-ned-axel för spelkontroll" "GameUI_JoystickLook" "Styrspaksstyrd syn" "GameUI_JoystickLookLabel" "Se dig omkring med hjälp av spelkontrollen" "GameUI_JoystickLookType" "Vytyp" "GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Inverterad" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Förflytta-/titta-spakar" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Byt spakar på handkontroller med dubbla spakar" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertikal känslighet" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horisontell känslighet" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Ducknings-/zoomningsläge" "GameUI_JoystickDuckMode" "Duckningsläge" "GameUI_JoystickSprintMode" "Långsam sprint" "GameUI_AutoAim" "Automatiskt sikte" "GameUI_AutoaimLabel" "Siktar automatiskt på fiender." "GameUI_ContentLock" "Innehållslås" "GameUI_ContentLockLabel" "Klicka på den här knappen och ange lösenordet om du vill avaktivera\ngrafik som är olämplig för yngre spelare." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Ange ett lösenord för att aktivera innehållslåset." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Ange ett lösenord för att avaktivera innehållslåset." "GameUI_Enable" "Aktivera" "GameUI_Disable" "Avaktivera" "GameUI_PasswordPrompt" "Ange ett lösenord" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Ange lösenord" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Skriv lösenordet igen" "GameUI_Cancel" "Avbryt" "GameUI_Back" "Tillbaka" "GameUI_Apply" "Verkställ" "GameUI_DemoPlayer" "Demospelare" "GameUI_LoadDemo" "Välj demofil" "GameUI_Load" "Ladda" "GameUI_DemoFile" "Demofil" "GameUI_Map" "Karta" "GameUI_Close" "Stäng" "GameUI_NeverShowButton" "Visa inte den här rutan igen" "GameUI_BonusMapsHelp" "Välj en bonuskarta eller mapp nedan och klicka på Läs in" "GameUI_BonusMaps" "BONUSKARTOR" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Slutförd" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avancerat" "GameUI_BonusMapsBest" "Bästa: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Mål: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Välj ett sparat spel i listan nedan och klicka sedan på Läs in spel." "GameUI_LoadGame" "LÄS IN SPEL" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "FLERA SPELARE, AVANCERAT" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Anpassa spel för flera spelare" "GameUI_Multiplayer" "Flera spelare" "GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Avancerat..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avancerat" "GameUI_PlayerName" "Spelarnamn" "GameUI_PrimaryColor" "Primärfärg" "GameUI_SecondaryColor" "Sekundärfärg" "GameUI_HighModels" "Använd högkvalitetsmodeller" "GameUI_PlayerModel" "Spelarmodell" "GameUI_SpraypaintImage" "Sprejikon" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Ändringar av sprejikonen aktiveras när du ansluter dig till en server." "GameUI_NewGame" "NYTT SPEL" "GameUI_NewGameHelpText" "Välj en svårighetsnivå eller träningsbanan\noch klicka sedan på Spela." "GameUI_TrainingRoom" "TRÄNINGSBANA" "GameUI_Easy" "Lätt" "GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Svår" "GameUI_SelectSkill" "VÄLJ SVÅRIGHETSGRAD" "GameUI_StartNewGame" "Starta nytt spel" "GameUI_Next" "Mer >" "GameUI_Prev" "< Mer" "GameUI_Play" "Spela" "GameUI_EnableEAX" "Aktivera EAX maskinvarustöd" "GameUI_EnableA3D" "Aktivera A3D maskinvarustöd" "GameUI_SoundEffectVolume" "Spelvolym" "GameUI_HEVSuitVolume" "HEV-volym " "GameUI_MP3Volume" "MP3-volym *" "GameUI_MusicVolume" "Musikvolym" "GameUI_SoundQuality" "Ljudkvalitet" "GameUI_Ultra" "Mycket hög" "GameUI_High" "Hög" "GameUI_Low" "Låg" "GameUI_UseDefaults" "Använd standard" "GameUI_SetNewKey" "Redigera" "GameUI_ClearKey" "Rensa" "GameUI_SetNewButton" "Tryck på en knapp..." "GameUI_ClearButton" "Rensa" "GameUI_DefaultButtons" "Standardkontroller" "GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "Växla" "GameUI_Hold" "Håll" "GameUI_KeyButton" "TANGENT/KNAPP" "GameUI_Alternate" "ALTERNATIV" "GameUI_Windowed" "Kör i ett fönster" "GameUI_Renderer" "Renderingsfunktion" "GameUI_Software" "Programvara" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Ljusstyrka" "GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Upplösning" "GameUI_VideoRestart" "Obs! Om du ändrar grafikinställningarna kommer spelet att avslutas och startas om." "GameUI_EnableVoice" "Aktivera talstöd i det här spelet" "GameUI_BoostMicrophone" "Öka mikrofonförstärkning" "GameUI_MicrophoneVolume" "Mikrofonvolym" "GameUI_ReceiveVolume" "Mottagningsvolym" "GameUI_TestMicrophone" "Testa mikrofon" "GameUI_StopTestMicrophone" "Avbryt mikrofontest" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Mottagningsvolym för röst *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Sändarvolym för röst *" "GameUI_SaveGame" "SPARA SPEL" "GameUI_SaveGameHelp" "Välj Spara nytt spel i listan om du vill skapa en ny fil, eller välj\nett tidigare sparat spel om du vill skriva över en fil." "GameUI_Delete" "Ta bort" "GameUI_Quit" "Avsluta spelet" "GameUI_SteamPassword" "Steam-lösenord" "GameUI_CreateServer" "SKAPA SERVER" "GameUI_Start" "Starta" "GameUI_Console" "Konsol" "GameUI_Submit" "Skicka" "GameUI_Options" "ALTERNATIV" "GameUI_Keyboard" "Tangentbord" "GameUI_Mouse" "Mus" "GameUI_Audio" "Ljud" "GameUI_Video" "Grafik" "GameUI_Voice" "Tal" "GameUI_Advanced" "Lås" "GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Match" "GameUI_SavedGame" "Sparat spel" "GameUI_ElapsedTime" "Tid som förflutit" "GameUI_TimeStamp" "Tidsstämpel" "GameUI_KeyboardSettings" "Tangentbordsinställningar" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Vill du återställa alla åtgärder till standardtangenterna?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Vill du återställa alla standardinställningar för handkontrollsalternativ?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NYTT SPEL" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "SPELA DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSKARTOR" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "LÄS IN SPEL" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "SPARA SPEL" "GameUI_GameMenu_Matchmaker" "MATCHNING" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "FLERA SPELARE " "GameUI_GameMenu_FindServers" "SÖK EFTER SERVRAR" "GameUI_GameMenu_Friends" "VÄNNER" "GameUI_GameMenu_Customize" "ANPASSA" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "SKAPA SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "ALTERNATIV" "GameUI_GameMenu_Achievements" "PRESTATIONER" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "SPELARSTATISTIK" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPRISER" "GameUI_GameMenu_Quit" "AVSLUTA" "GameUI_PasswordsDontMatch" "De angivna lösenorden stämmer inte överens." "GameUI_MustEnterPassword" "Du måste ange ett lösenord" "GameUI_IncorrectPassword" "Felaktigt lösenord" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Det går inte att avaktivera innehållskontrollen eftersom den inte är aktiv" "GameUI_Loading" "LÄSER IN..." "GameUI_LoadingGame" "LÄSER IN" "GameUI_Disconnected" "Anslutningen bröts" "GameUI_ConnectionFailed" "Det gick inte att ansluta till servern." "GameUI_DisconnectedFrom" "Anslutningen till servern har brutits." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Anslutningen till servern har brutits.\nOrsak: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Etablerar nätverksanslutning till server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Analyserar serverinfo..." "GameUI_CheckCRCs" "Validerar spelresurser..." "GameUI_PrecacheResources" "Läser in spelresurser..." "GameUI_ParseBaseline" "Analyserar spelinfo..." "GameUI_StartingServer" "Startar lokal spelserver..." "GameUI_DisplayMode" "Visningsläge" "GameUI_Fullscreen" "Helskärm" "GameUI_AspectRatio" "Bildförhållande" "GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "Cd-kod" "GameUI_EnterCDKey" "Ange din cd-kod som finns\npå skivfodralet." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hosting tillhandahålls av:" "GameUI_ColorSliders" "Färger" "GameUI_ColorQuality" "Färgkvalitet" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Du har angett en ogiltig cd-kod." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "FELAKTIG CD-KOD" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Du har angett en felaktig cd-kod för många gånger. Avslutar..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "FORTSÄTT SPELET" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "AVBRYT ANSLUTNINGEN" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "BYT SPEL" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "STÄNG AV SPELARLJUD" "GameUI_OutOfDate_Title" "SPELET ÄR FÖR GAMMALT" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Spelet är för gammalt.\nKlicka på OK om du vill gå till Valves webbplats och hämta de senaste uppdateringarna." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "AVSLUTA SPELET" "GameUI_QuitConfirmationText" "Vill du sluta spela nu?" "GameUI_Disconnect" "Avbryt anslutningen" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Vill du lämna spelet?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Om du avbryter anslutningen sparkas alla spelare ut. Vill du lämna spelet?" "GameUI_ChangeGame" "Byt spel" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Det finns inga andra tillgängliga spel just nu." "GameUI_ForceGameRestart" "Om du byter spel kommer motorn att starta om." "GameUI_Miles_Voice" "Använder Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "Avspelning med MPEG Layer-3 tillhandahålls med Miles Sound System från RAD Game Tools, Inc. Ljudkomprimeringstekniken MPEG Layer-3 licensieras av Fraunhofer IIS och THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Med Bink Video. Copyright © 1997-2007 RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Avaktivera röst i spelet" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Aktivera röst i spelet" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTIVA SPELARE – %server%" "GameUI_FriendsName" "Din kompis namn" "GameUI_Properties" "Egenskaper" "GameUI_AddFriendTitle" "VÄNNER – LÄGG TILL EN VÄN" "GameUI_FriendAddedToList" "%namn% finns redan i din kompislista.\nObservera att de inte visas med onlinestatus förrän de har godkänt din kompisförfrågan." "GameUI_AddFriendFailed" "Det gick inte att lägga till %namn% i listan.\nDet kan bero på ett anslutningsfel eller att personen inte använder Vänner-funktionen." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Det finns inga andra spelare i spelet." "GameUI_QuickSave" "SNABBSPARAT" "GameUI_AutoSave" "AUTOSPARAT" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "ANVÄNDARE:" "GameUI_Type" "Typ" "GameUI_ServerName" "Servernamn" "GameUI_MaxPlayers" "Max. Spelare:" "GameUI_Password" "Lösenord" "GameUI_DARK" "MÖRKER" "GameUI_LIGHT" "LJUS" "GameUI_VerifyingResources" "Verifierar resurser..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifierar och laddar ner resurser..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Uppdaterar Steam-resurser" "GameUI_DownloadFailed" "Det gick inte att ladda ner %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Det gick inte att ladda ner %s1:\nFilen innehåller inga data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Det gick inte att ladda ner %s1:\nAnslutningen avbröts av fjärrvärd" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Det gick inte att ladda ner %s1:\nOgiltig webbadress" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Det gick inte att ladda ner %s1:\nEndast HTTP fungerar" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Det gick inte att ladda ner %s1:\nDet går inte att binda uttag" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Det gick inte att ladda ner %s1:\nDet gick inte att ansluta till servern" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Det gick inte att ladda ner %s1:\nDet gick inte att hämta filinfo från servern" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Det gick inte att ladda ner %s1:\nFilen finns inte" "GameUI_CurrentPlayers" "STÄNG AV SPELARLJUD" "GameUI_LoadingFilename" "Läser in %s1..." "GameUI_EventList" "Händelselista" "GameUI_EditDirectorCommand" "Redigera director-kommando" "GameUI_GetTime" "Hämta tid" "GameUI_GetView" "Hämta vy" "GameUI_Add" "Lägg till" "GameUI_Remove" "Ta bort" "GameUI_Modify" "Modifiera" "GameUI_Goto" "Gå till" "GameUI_Events" "Händelser" "GameUI_Save" "Spara" "GameUI_Time" "Tid" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Alternativ för datorsimulerad spelare" "GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bitar)" "GameUI_HighBitDepth" "Högsta (32 bitar)" "GameUI_PrecachingResources" "Förladdar resurser..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Läser in säkerhetsmodul..." "GameUI_SecurityModule" "Säkerhetsmodul" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Laddar ner säkerhetsmodul" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Fel vid inläsning av säkerhetsmodul." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Det gick inte att ladda ner säkerhetsmodulen." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Serveranslutningen avslutades eftersom den varit inaktiv för länge." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Anslutning till spelservern nekas.\nDet angivna lösenordet är felaktigt." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nytt sparat spel" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Nytt sparning" "GameUI_SaveGame_New" "Nytt" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuellt" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Skriv över sparning" "GameUI_Headphones" "Hörlurar" "GameUI_2Speakers" "2 högtalare" "GameUI_4Speakers" "4 högtalare" "GameUI_5Speakers" "5.1 högtalare" "GameUI_7Speakers" "7.1 högtalare" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Konfigurera högtalare" "GameUI_NewSaveGame" "NYTT SPARAT SPEL" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "TA BORT SPARAT SPEL?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Vill du ta bort det här sparade spelet?\nDet kommer att raderas permanent." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Ta bort" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SPARA SPEL" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Vill du skriva över det befintliga spelet?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Skriv över" "GameUI_SavingWarning" "Sparar innehåll.\nStäng inte av konsolen." "GameUI_GameSaved" "Spelet har sparats" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "I det här spelet används ett autosparsystem som gör att dina framsteg sparas regelbundet, utan förvarning. Stäng inte av Xbox-konsolen medan spelet autosparas." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LÄS IN SPEL" "GameUI_LoadWarning" "Vill du läsa in spelet?\nAlla framsteg som inte sparats går förlorade." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NYTT SPEL" "GameUI_NewGameWarning" "Vill du starta ett nytt spel?\nAlla framsteg som inte sparats går förlorade." "GameUI_RandomMap" "< Slumpvald karta >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Försöker ansluta till servern igen..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Försöker ansluta till servern igen (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Försöker ansluta till servern igen (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Det gick inte att kontakta spelservern" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Din Steam-biljett är inte giltig längre.\nAnge lösenordet en gång till för att fortsätta." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Kontonamn" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Lösenord" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Logga in" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Avbryt" "GameUI_RefreshLogin" "Uppdatera inloggning" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Kom ihåg mitt lösenord" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Uppdatera inloggning – fel" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Det gick inte att logga in. Försök igen." "LoadingProgress_SpawningServer" "Startar lokal spelserver..." "LoadingProgress_LoadMap" "Läser in världen..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initierar världen..." "LoadingProgress_LoadResources" "Läser in resurser..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Initierar resurser..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initierar speldata..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Etablerar anslutning till server..." "LoadingProgress_Connecting" "Ansluter till server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Hämtar serverinfo..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Skickar klientinfo..." "LoadingProgress_SignonData" "Hämtar speldata..." "LoadingProgress_Changelevel" "Servern byter nivå..." "GameUI_Difficulty" "Svårighet" "GameUI_SkillEasy" "Lätt" "GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Svår" "GameUI_SelectDifficulty" "Svårighetsgrad:" "GameUI_Portal" "Portaler" "GameUI_PortalDepthLabel" "Portaldjup" "GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (rekommenderas)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Portalmynning" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Datorn hjälper dig att sikta på golvportaler" "GameUI_CrosshairDescription" "Hårkorsets utseende" "GameUI_Auto" "Automatisk storlek" "GameUI_Small" "Litet" "GameUI_Large" "Stort" "GameUI_Translucent" "Genomskinligt" "GameUI_CrosshairRed" "Röd" "GameUI_CrosshairGreen" "Grön" "GameUI_CrosshairBlue" "Blå" "GameUI_CrosshairScale" "Storlek" "GameUI_FastSwitchCheck" "Byt vapen snabbt" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Aktivera utvecklarkonsol" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TANGENTBORD – AVANCERADE INSTÄLLNINGAR" // temp restart strings "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "INSTÄLLNINGAR – OMSTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Ändringarna som du gjort kräver att spelet\nstartas om. Vill du starta om nu?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Starta om nu" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Starta om senare" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFIK – AVANCERAT" "GameUI_HudQuickInfo" "Snabbinfo" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Visa info om hälsa och ammo vid hårkorset" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Det finns inga bonusvapen i mappen." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Just nu finns det inget sparat spel att visa." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "De här sparade spelfilerna är skadade eller felaktiga\noch kan inte läsas in." "GameUI_EasyDescription" "Det är lätt att besegra fienden. Datorn hjälper dig att sikta." "GameUI_NormalDescription" "Fiender är en utmaning – dina vapen orsakar normal skada." "GameUI_HardDescription" "Fienden är svårbesegrad – dina vapen är inte lika effektiva." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Visa textremsa (Closed Captions)" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Testa högtalarinställningar" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Om du testar högtalarinställningarna kommer din anslutning till det aktuella spelet att avbrytas" "GameUI_Enabled" "Aktiverad" "GameUI_Disabled" "Avaktiverad" "gameui_noreflections" "Enkla reflektioner" "gameui_reflectonlyworld" "Reflektera värld" "gameui_reflectall" "Reflektera allt" "GameUI_ReportBug" "BUGGRAPPORT" "GameUI_Bug_Successful" "Buggrapporten har skickats!" "GameUI_Bug_Submitting" "Skickar buggrapport..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Ta skärmbild" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Bifoga sparat spel" "GameUI_Bug_ClearForm" "Töm formulär" "GameUI_Bug_Title" "Titel:" "GameUI_Bug_Description" "Beskrivning:" "GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Karta:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientering:" "GameUI_Bug_ReportType" "Rapporttyp:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-postadress:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valves sekretesspolicy" "GameUI_Bug_Optional" "(valfritt)" "GameUI_Bug_AccountName" "Kontonamn:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE-MOTORVERSION:" "GameUI_Bug_Submit" "Skicka" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Töm filer" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-fil" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-fil" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Inkludera .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Inkludera .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Inkludera fil..." "GameUI_DX_Level" "Maskinvarunivå för DirectX:" "GameUI_DX_Installed" "Programvarunivå för DirectX:" "GameUI_Model_Detail" "Modelldetaljnivå" "GameUI_Texture_Detail" "Texturdetaljnivå" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialias-läge" "GameUI_Filtering_Mode" "Filtreringsläge" "GameUI_Water_Detail" "Vattendetaljnivå" "GameUI_Shadow_Detail" "Skuggdetaljnivå" "GameUI_Wait_For_VSync" "Vänta på vertikal synkning" "GameUI_Shader_Detail" "Shader-detaljnivå" "GameUI_Color_Correction" "Färgkorrigering" "GameUI_NoOptionsYet" "< inga alternativ än >" "GameUI_None" "Ingen" "GameUI_Bilinear" "Bilinjär" "GameUI_Trilinear" "Trilinjär" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisk 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisk 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisk 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisk 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* Inställning som rekommenderas för ditt system" "GameUI_Bloom" "Använd \"bloom\"-effekter när de är tillgängliga" "GameUI_HDR" "HDR-grafik" "GameUI_hdr_level0" "Ingen" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (om tillgänglig)" "GameUI_hdr_level2" "Fullständig (om tillgänglig)" "GameUI_hdr_level3" "Utökad (om tillgänglig)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-effekter visas bara på HDR-kartor)" "GameUI_MotionBlur" "Rörelsesudd" "GameUI_LaunchBenchmark" "GRAFIKBELASTNINGSTEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Starta belastningstest..." "GameUI_StartBenchmark" "Starta grafikbelastningstest" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "BELASTNINGSTEST FÖR GRAFIKMASKINVARA" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Det här belastningstestet mäter ditt genomsnittliga antal bilder per sekund när olika element återges i Source-grafikmotorn. I slutet av testet kan du överföra dina resultat till Valve. \nLängre fram kommer det att finnas en webbsida tillgänglig som visar en sammanställning av resultaten." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTRESULTAT" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Ditt genomsnittliga antal bilder per sekund under belastningstestet var %framerate% fps (bilder per sekund). När du väljer att överföra dina data skickar du information om din processors typ och hastighet, mängden arbetsminne och vilken grafikmaskinvara som testet körts på." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Överför resultat till Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Justera ljusstyrka..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "JUSTERA LJUSSTYRKA:" "GameUI_DisplayTV" "TV" "GameUI_DisplayMonitor" "Datorskärm" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Testa högtalarinställningar" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Om du testar högtalarinställningarna kommer din anslutning till det aktuella spelet att avbrytas." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Kör högtalartest" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Avbryt" "GameUI_GammaInfo" "Justera skjutreglaget tills alla tre textraderna nedan syns." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Vill du spara det aktuella spelet innan du avslutar?" "GameUI_SaveAndQuit" "Spara" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Spara inte" "GameUI_Captioning" "Textremsa (Closed Caption)" "GameUI_NoClosedCaptions" "Ingen textremsa" "GameUI_Subtitles" "Undertexter (endast dialog)" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Textremsa (Closed Caption)" "GameUI_Paused" "PAUSAD" // spray importer strings. "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Fel vid sprejimport" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Ett fel uppstod när källbilden skulle läsas. Bildfilen kan vara korrupt eller ha ett felaktigt format" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Källbilden har en felaktig storlek. Giltiga värden för höjd och bredd i bildpunkter är 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, och 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Det gick inte att tilldela tillräckligt med minne för konverteringen. Bildfilen kan vara korrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Bildfilen är korrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Den här filens BMP-format stöds inte. Fungerande BMP-format är 24-bitars RGB och 32-bitars RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Den här filens TGA-format stöds inte. Fungerande TGA-format är 24-bitars RGB och 32-bitars RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Ett fel uppstod när den temporära filen skulle skapas." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Det gick inte att läsa vtex.dll. Prova att starta om Steam så att de senaste uppdateringarna hämtas." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Det gick inte att skriva sprejutdatafilen. Den aktuella användaren kanske inte har behörighet." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importera sprej..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importera sprejikon" "GameUI_All_Images" "Alla bilder (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG-bilder (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa-bilder (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmappsbilder (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF-bilder (*.vtf)" // bonus map importer strings "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importera bonuskartor ..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importera bonuskartor" "GameUI_BMZ_Files" "Zipfil med bonuskartor (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ALTERNATIV – VARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Om du ändrar den här inställningen kommer din anslutning till det aktuella spelet att avbrytas." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "ALTERNATIV" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Den här inställningen kan bara ändras från Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrollerar lagringsenhet ..." "GameUI_Chapter" "KAPITEL" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Kontot används från annan dator" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Det här Steam-kontot har använts för inloggning från en annan dator. Om du vill fortsätta att använda Steam måste du logga in igen." "GAMEUI_Commentary" "Kommentatorspår" "GAMEUI_Commentary_On" "På (om tillgängligt)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Av" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMMENTATORSPÅR" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "KOMMENTATORLÄGET ÄR: PÅ" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Låt kommentatorläget vara PÅ" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Stäng AV kommentatorläget" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "KOMMENTATORLÄGET ÄR: AV" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Slå PÅ kommentatorläget" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Låt kommentatorläget vara AV" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "KOMMENTATORLÄGET ÄR: PÅ" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "KOMMENTATORLÄGET ÄR: AV" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Välj \"alternativ\" på huvudmenyn när du vill slå av eller på kommentatorspår.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast innehåller kommentatorspår med medlemmar ur Valves utvecklingsteam." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Kommentatorläget ger tillgång till informationsnoder som innehåller kommentatorspår med medlemmar ur Valves utvecklingsteam." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Om du vill starta eller avbryta en kommentatornod riktar du hårkorset mot en valfri ballongikon och trycker sedan på tangenten för att använda föremål." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Om du vill starta eller avbryta en kommentatorsnod riktar du hårkorset mot en valfri bubbla och trycker sedan på tangenten för primäreld." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(När du spelar med kommentatorspår är du osårbar och kan inte skadas. Du kan inte heller uppnå några prestationer.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "\"Kommentarsnoder\" innehåller kommentatorspår från Valves utvecklingsteam. Om du vill starta eller avbryta en nod siktar du på en valfri ballongikon och trycker sedan på tangenten för att använda föremål. (Du kan inte skadas medan du lyssnar på en nod. Det går inte att uppnå prestationer i kommentarsläget.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Ljudspråk (tal)" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Medverkande, tredjepartsteknik" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "LJUDTEKNIK FRÅN TREDJE PART" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "VIDEOTEKNIK FRÅN TREDJE PART" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Omstart krävs)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Starta om nu" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Avbryt" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "BYT SPRÅK FÖR TAL" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Om du vill byta språk för talet måste spelet startas om.\n\nVill du starta om nu?" "GameUI64_64BitNotice" "64-bitarsläget aktivt" "GameUI_LoadCommentary" "UTVECKLARKOMMENTARER" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Välj ett kommentatorspår i listan nedan och klicka sedan på Läs in spel." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Inga kommentatorspår är tillgängliga." "GameUI_CommentaryUnlock" "Slutför ett kapitel så låses kommentarerna för det upp." // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "A-knappen" "GameUI_B_BUTTON" "B-knappen" "GameUI_X_BUTTON" "X-knappen" "GameUI_Y_BUTTON" "Y-knappen" "GameUI_L_TRIGGER" "Vänster avtryckare" "GameUI_R_TRIGGER" "Höger avtryckare" "GameUI_L_SHOULDER" "Vänster axel" "GameUI_R_SHOULDER" "Höger axel" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< inte tilldelad >" "GameUI_KeyNames_UP" "Styrknappen upp" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Styrknappen ned" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Styrknappen vänster" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Styrknappen höger" "GameUI_KeyNames_START" "START" "GameUI_KeyNames_BACK" "BACK" "GameUI_KeyNames_STICK1" "vänster styrspaksknapp" "GameUI_KeyNames_STICK2" "höger styrspaksknapp" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "vänster styrspak" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "höger styrspak" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "vänster styrspak" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "höger styrspak" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A-knappen" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B-knappen" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X-knappen" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y-knappen" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "vänster kantknapp" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "höger kantknapp" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "vänster avtryckare" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "höger avtryckare" "GameUI_Controller" "HANDKONTROLL" "GameUI_Buttons" "KNAPPAR" "GameUI_RestoreDefaults" "ÅTERSTÄLL STANDARD" "GameUI_Accept" "Tacka ja" "GameUI_Select" "Välj" "GameUI_Refresh" "Uppdatera" "GameUI_Sort" "Sortera" "GameUI_ExitLobby" "Avsluta" "GameUI_ChangeTeam" "Byt lag" "GameUI_ChangeGameSettings" "Ändra inställningar" "GameUI_PlayerReview" "Spelarrecension" "GameUI_StartGame" "Starta spel" "GameUI_StopCountdown" "Avbryt nedräkning" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Vald lagringsenhet innehåller en fil som är skadad eller inte kan öppnas. Välj en annan lagringsenhet eller ta bort den skadade filen." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VÄLJ SPEL:" "GameUI_Yes" "Ja." "GameUI_No" "Nej." "GameUI_Console_QuitWarning" "Vill du avsluta?\nAlla framsteg som inte sparats går förlorade." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Lagringsenhet borttagen" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Du kan inte spara dina framsteg utan lagringsenhet. Vill du välja en annan lagringsenhet?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Du kan inte fortsätta spela utan lagringsenhet. Vill du välja en annan lagringsenhet?" "GameUI_Console_StorageChange" "Byt lagringsenhet" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Lagringsenhet full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Vald lagringsenhet har inte tillräckligt med plats för att spara nya spel. Vill du välja en annan lagringsenhet?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Ingen lagringsenhet vald" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Vill du välja en lagringsenhet?\n\nOm du väljer Nej kan du spela spelet men inte spara dina framsteg." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Ingen spelarprofil vald" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Vill du välja en spelarprofil?\nOm du väljer Nej kan du spela spelet men inte spara dina framsteg." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "För den åtgärden måste du vara inloggad.\nVill du välja en spelarprofil?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "För den åtgärden måste du välja en lagringsenhet.\n\nVill du välja en lagringsenhet?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Prestation upplåst" "GameUI_Achievement_Progress" "Prestationsframsteg" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Låst" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Upplåst" "GameUI_Achievements_Title" "Mina prestationer" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam-inloggning krävs" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Du måste vara inloggad på Steam för att kunna låsa upp eller visa prestationer." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Gå in i spelet för att se framsteg" "GameUI_Achievement_Points" "%s1 G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 av %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Uppnådda prestationer totalt:" "GameUI_Console_UserSettings" "Användarinställningar" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Sparade filer för episod ett" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Sparade filer för episod två" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Sparade filer för Portal" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Sparade filer för Team Fortress 2" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Sparade filer för Half-Life 2" "GameUI_LoadFailed" "Inläsning misslyckades" "GameUI_LoadFailed_Description" "En lagringsenhet togs bort under inläsningen eller så var en fil skadad.\n\nDet gick inte att läsa in sparfilen." // strings for achievements that are shared across products "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Benbrytare" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Döda 30 fiender med kastade fysiska föremål." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Dödlig skörd" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Döda en fiende genom att lägga ut en hoppmina." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Våga såga!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Döda fem fiender med en spinnsåg." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Granathets" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Döda en Combine-soldat med hans egen granat." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Bevarande" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Döda fem fiender med samma energiboll." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Tänk snabbt!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Döda en Elite-soldat med hans eget energiboll." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Gravplundring" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Stjäl en Zombines granat." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombieljus" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Använd lysraketer för att sätta eld på 15 zombier." "GameUI_Language_English" "Engelska" "GameUI_Language_German" "Tyska" "GameUI_Language_French" "Franska" "GameUI_Language_Italian" "Italienska" "GameUI_Language_Korean" "Koreanska" "GameUI_Language_Spanish" "Spanska" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Förenklad_kinesiska" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditionell_kinesiska" "GameUI_Language_Russian" "Ryska" "GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japanska" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugisiska" "GameUI_Language_Polish" "Polska" "GameUI_Language_Danish" "Danska" "GameUI_Language_Dutch" "Nederländska" "GameUI_Language_Finnish" "Finska" "GameUI_Language_Norwegian" "Norska" "GameUI_Language_Swedish" "Svenska" "GameUI_Language_Hungarian" "Ungerska" "GameUI_Language_Czech" "Tjeckiska" "GameUI_Language_Romanian" "Rumänska" "GameUI_Language_Turkish" "Turkiska" "GameUI_Language_Brazilian" "Brasiliansk portugisiska" "GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgariska" "GameUI_Language_Greek" "Grekiska" "GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainska" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 tim %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekunder" "GameUI_DisableSprays" "Avaktivera sprej" "GameUI_FOV" "Synfält" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Aktivera mini-HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "När en spelserver försöker ladda ner\nanpassat innehåll till din dator" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Tillåt alla anpassade filer från servern" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Ladda inte ner anpassade ljud" "GameUI_DownloadFilter_None" "Ladda inte ner några anpassade filer" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "FIGURINFO OCH -KONFIGURATION" "GameUI_CustomTab_Title" "Anpassade servrar" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Serverläsaren har en ny flik överst i fönstret som heter \"Anpassade\"." "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servrarna där har modifierats av medlemmar i gemenskapen i syfte att förändra standardspelupplevelsen. Testa att klicka på anpassningsfliken om du vill spela modifierade versioner av %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Du kan klicka på följande länk om du vill läsa mer om anpassade servrar (länken öppnas med din standardwebbläsare)" "GameUI_CustomTab_Link" "Mer information om anpassade servrar" "GameUI_ReplayDemoBrowser" "Spela upp demobläddraren igen" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demor" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Redigerare" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Anslutning till Steam krävs för att du ska kunna hålla koll på din statistik.\nNär en anslutning har etablerats så kommer du bli notifierad." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "En anslutning till Steam har etablerats och din statistik kommer nu att spåras." "GameUI_Matchmaking_Launch" "STARTA SPEL" "GameUI_Matchmaking_Leave" "LÄMNA" "GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Skapa lobby" "GameUI_Matchmaker_Title" "Matchningslobbyer" "GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Matchningslobby" "GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Max antal spelare" "GameUI_EnableOpenMic" "Aktivera öppen mikrofon" "GameUI_VoiceThreshold" "Volymgräns för öppen mikrofon" "GameUI_Matchmaking_Fill_With_Bots" "Fyll tomma spelarplatser med bottar" "GameUI_Matchmaking_Enable_Cheats" "Aktivera fusk" } }