"lang" { "Language" "thai" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "สลับแกนเมาส์" "GameUI_ReverseMouseLabel" "สลับแกนแนวตั้งของเมาส์" "GameUI_MouseLook" "มุมมองโดยเมาส์" "GameUI_MouseLookLabel" "ใช้เมาส์เพื่อมองรอบๆ" "GameUI_MouseFilter" "ตัวกรองเมาส์" "GameUI_MouseFilterLabel" "เคลื่อนเมาส์แบบราบรื่นทุก 2 เฟรม" "GameUI_MouseSensitivity" "ความไวของเมาส์" "GameUI_Joystick" "เกมแพด" "GameUI_JoystickLabel" "ใช้จอยสติ๊ก" "GameUI_ReverseJoystick" "สลับแกนแนวตั้งของจอยสติก" "GameUI_JoystickLook" "มุมมองโดยจอยสติ๊ก" "GameUI_JoystickLookLabel" "ใช้จอยสติ๊กเพื่อมองรอบๆ" "GameUI_JoystickLookType" "รูปแบบการมอง" "GameUI_JoystickNormal" "รูปแบบปกติ" "GameUI_JoystickInverted" "กลับทิศทาง" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "ใช้จอยสติ๊กเคลื่อนมุมมอง" "GameUI_JoystickSouthpaw" "สลับข้างแกนอนาล็อกบนคอนโทรลเลอร์ที่มีแกนอนาล็อกสองอัน" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "ความเร็วในการตอบสนองของแกนในแนวตั้ง" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "ความเร็วในการตอบสนองของแกนในแนวนอน" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "โหมดย่อตัว/ซูม" "GameUI_JoystickDuckMode" "โหมดย่อตัว" "GameUI_JoystickSprintMode" "เร่งฝีเท้าด้วยปุ่ม Analog Stick" "GameUI_AutoAim" "เล็งเป้าอัตโนมัติ" "GameUI_AutoaimLabel" "เล็งเป้าศัตรูอัตโนมัติ" "GameUI_ContentLock" "ล็อกเนื้อหา" "GameUI_ContentLockLabel" "กดปุ่มนี้และป้อนรหัสผ่านเพื่อทำให้\nผู้เล่นวัยเยาว์ไม่เห็นภาพที่ไม่เหมาะสม" "GameUI_ContentStatusDisabled" "ป้อนรหัสผ่านเพื่อล็อกเนื้อหา" "GameUI_ContentStatusEnabled" "ป้อนรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกเนื้อหา" "GameUI_Enable" "ใช้งาน" "GameUI_Disable" "ไม่ใช้งาน" "GameUI_PasswordPrompt" "กรุณาป้อนรหัสผ่าน" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "กรุณาป้อนรหัสผ่าน" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "กรุณาป้อนรหัสผ่านอีกครั้ง" "GameUI_Cancel" "ยกเลิก" "GameUI_Back" "ย้อนกลับ" "GameUI_Apply" "นำไปใช้" "GameUI_DemoPlayer" "ผู้เล่นตัวอย่าง" "GameUI_LoadDemo" "เลือกไฟล์ตัวอย่าง" "GameUI_Load" "โหลด" "GameUI_DemoFile" "ไฟล์ตัวอย่าง" "GameUI_Map" "แผนที่" "GameUI_Close" "ปิด" "GameUI_NeverShowButton" "อย่าแสดงไดอะล็อกนี้อีก" "GameUI_BonusMapsHelp" "เลือกด่านโบนัส หรือโฟลเดอร์ด้านล่าง จากนั้นคลิกที่ 'โหลด'" "GameUI_BonusMaps" "ด่านโบนัส" "GameUI_BonusMapsCompletion" "สำเร็จ" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+โบนัส" "GameUI_BonusMapsStandard" "ปกติ" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "ขั้นสูง" "GameUI_BonusMapsBest" "ดีที่สุด: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "เป้าหมาย: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "เลือกเกมที่บันทึกในรายชื่อข้างล่างนี้ แล้วคลิก 'โหลดเกม'" "GameUI_LoadGame" "โหลดเกม" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "ผู้เล่นหลายคนแบบขั้นสูง" "GameUI_MultiplayerCustomize" "ผู้เล่นหลายคน กำหนดเอง" "GameUI_Multiplayer" "ผู้เล่นหลายคน" "GameUI_OK" "ตกลง" "GameUI_AdvancedEllipsis" "ขั้นสูง..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "ขั้นสูง" "GameUI_PlayerName" "ชื่อผู้เล่น" "GameUI_PrimaryColor" "สีหลัก" "GameUI_SecondaryColor" "สีรอง" "GameUI_HighModels" "ใช้โมเดลที่มีคุณภาพสูง" "GameUI_PlayerModel" "โมเดลผู้เล่น" "GameUI_SpraypaintImage" "ภาพสีสเปรย์" "GameUI_SpraypaintServerNote" "ภาพสีสเปรย์ที่คุณเปลี่ยนจะใช้งานได้เมื่อคุณเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์" "GameUI_NewGame" "เริ่มเกมใหม่" "GameUI_NewGameHelpText" "เลือกระดับความยากง่าย หรือเลือก\nห้องฝึก แล้วคลิก 'เล่น'" "GameUI_TrainingRoom" "ห้องฝึก" "GameUI_Easy" "ง่าย" "GameUI_Medium" "ปานกลาง" "GameUI_Hard" "ยาก" "GameUI_SelectSkill" "เลือกความยากในการต่อสู้" "GameUI_StartNewGame" "เริ่มเกมใหม่" "GameUI_Next" "อื่นๆ >" "GameUI_Prev" "< อื่นๆ" "GameUI_Play" "เล่น" "GameUI_EnableEAX" "ใช้ EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "ใช้ A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "ระดับเสียงในเกม" "GameUI_HEVSuitVolume" "ระดับความดัง HEV suit " "GameUI_MP3Volume" "ระดับความดัง MP3 *" "GameUI_MusicVolume" "ระดับเสียงดนตรี" "GameUI_SoundQuality" "คุณภาพเสียง" "GameUI_Ultra" "สูงมาก" "GameUI_High" "สูง" "GameUI_Low" "ต่ำ" "GameUI_UseDefaults" "ใช้ดีฟอลต์" "GameUI_SetNewKey" "แก้ไขคีย์" "GameUI_ClearKey" "ลบคีย์" "GameUI_SetNewButton" "กดปุ่ม..." "GameUI_ClearButton" "ล้าง" "GameUI_DefaultButtons" "ค่าเริ่มต้นของการควบคุม" "GameUI_Action" "แอ็คชัน" "GameUI_Toggle" "สลับ" "GameUI_Hold" "กดค้าง" "GameUI_KeyButton" "ปุ่ม" "GameUI_Alternate" "รอง" "GameUI_Windowed" "เล่นในวินโดว์" "GameUI_Renderer" "เรนเดอเรอร์" "GameUI_Software" "ซอฟต์แวร์" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "ความสว่าง" "GameUI_Gamma" "แกมมา" "GameUI_Resolution" "ความละเอียด" "GameUI_VideoRestart" "หมายเหตุ: การเปลี่ยนตัวเลือกวิดีโอจะทำให้ออกจากเกมและรีสตาร์ท" "GameUI_EnableVoice" "ใช้เสียงพูดในเกมนี้" "GameUI_BoostMicrophone" "เพิ่มระดับเสียงของไมโครโฟน" "GameUI_MicrophoneVolume" "ระดับเสียงของไมโครโฟน" "GameUI_ReceiveVolume" "ระดับเสียงที่รับ" "GameUI_TestMicrophone" "ทดสอบไมโครโฟน" "GameUI_StopTestMicrophone" "หยุดทดสอบไมโครโฟน" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "ระดับเสียงรับ *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "ระดับเสียงส่ง *" "GameUI_SaveGame" "บันทึกเกม" "GameUI_SaveGameHelp" "เลือก 'เซฟเกมใหม่' ในรายชื่อเพื่อสร้างไฟล์ใหม่ หรือเลือกเกมที่เซฟก่อนหน้านี้เพื่อเซฟทับ" "GameUI_Delete" "ลบ" "GameUI_Quit" "ออกจากเกม" "GameUI_SteamPassword" "รหัสผ่าน Steam " "GameUI_CreateServer" "สร้างเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_Start" "เริ่ม" "GameUI_Console" "คอนโซล" "GameUI_Submit" "ส่ง" "GameUI_Options" "ตัวเลือก" "GameUI_Keyboard" "แป้นพิมพ์" "GameUI_Mouse" "เมาส์" "GameUI_Audio" "เสียง" "GameUI_Video" "วิดีโอ" "GameUI_Voice" "เสียงพูด" "GameUI_Advanced" "ล็อก" "GameUI_Server" "เซิร์ฟเวอร์" "GameUI_Game" "เกม" "GameUI_SavedGame" "เกมที่เซฟ" "GameUI_ElapsedTime" "เวลาที่ใช้" "GameUI_TimeStamp" "เวลา" "GameUI_KeyboardSettings" "การตั้งค่าแป้นพิมพ์" "GameUI_KeyboardSettingsText" "รีเซ็ตแอ็คชันทั้งหมดเพื่อปุ่มดีฟอลต์หรือไม่?" "GameUI_ControllerSettingsText" "รีเซ็ตการตั้งค่าของคอนโทรลเลอร์ทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "เริ่มเกมใหม่" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "เล่นตัวอย่าง" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "ด่านโบนัส" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "โหลดเกม" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "บันทึกเกม" "GameUI_GameMenu_Matchmaker" "ค้นหาแมตช์" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "ผู้เล่นหลายคน" "GameUI_GameMenu_FindServers" "หาเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_GameMenu_Friends" "เพื่อน" "GameUI_GameMenu_Customize" "กำหนดเอง" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "สร้างเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_GameMenu_Options" "ตัวเลือก" "GameUI_GameMenu_Achievements" "รางวัลความสำเร็จ" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "สถิติของผู้เล่น" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "รีเพลย์" "GameUI_GameMenu_Quit" "ออก" "GameUI_PasswordsDontMatch" "รหัสผ่านที่ป้อนไม่ถูกต้อง" "GameUI_MustEnterPassword" "คุณต้องป้อนรหัสผ่าน" "GameUI_IncorrectPassword" "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "ไม่สามารถเลิกใช้ได้ การควบคุมเนื้อหาไม่ได้ตั้งไว้" "GameUI_Loading" "กำลังโหลด..." "GameUI_LoadingGame" "กำลังโหลด" "GameUI_Disconnected" "เลิกเชื่อมต่อ" "GameUI_ConnectionFailed" "ไม่สามารถเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ได้" "GameUI_DisconnectedFrom" "คุณเลิกเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "คุณเลิกเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์\nเหตุผล: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "กำลังสร้างเครือข่ายเชื่อมต่อถึงเซิร์ฟเวอร์..." "GameUI_ParseServerInfo" "กำลังแปลงข้อมูลเซิร์ฟเวอร์..." "GameUI_CheckCRCs" "กำลังตรวจสอบรีซอร์สของเกม..." "GameUI_PrecacheResources" "กำลังโหลดส่วนต่างๆ ของเกม..." "GameUI_ParseBaseline" "กำลังแปลงข้อมูลเกม..." "GameUI_StartingServer" "กำลังเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์เกมท้องถิ่น..." "GameUI_DisplayMode" "โหมดแสดงผล" "GameUI_Fullscreen" "เต็มหน้าจอ" "GameUI_AspectRatio" "อัตราส่วนภาพ" "GameUI_AspectNormal" "ปกติ (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "จอกว้าง 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "จอกว้าง 16:10" "GameUI_AspectWide" "จอกว้าง" "GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "กรุณาป้อน CD Key ซึ่งจะพบได้\nโดยพิมพ์อยู่บนกล่อง CD ของคุณ" "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "สนับสนุนโฮสต์เนื้อหาโดย:" "GameUI_ColorSliders" "สี" "GameUI_ColorQuality" "คุณภาพสี" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "CD Key ที่คุณป้อนไม่สามารถใช้ได้" "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CD KEY ไม่ถูกต้อง" "GameUI_CDKey_TooManyTries" " คุณป้อน CD Key ที่ไม่ถูกต้องหลายครั้ง กำลังออกจากการทำงาน..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "กลับไปที่เกม" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "เลิกเชื่อมต่อ" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "เปลี่ยนเกม" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "รายชื่อผู้เล่น" "GameUI_OutOfDate_Title" "เกมตกรุ่น" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate/thai" "GameUI_OutOfDate_Msg" "เกมของคุณตกรุ่น\nคลิก ตกลง เพื่อไปยังเว็บเพจของ Valve เพื่อดาวน์โหลดอัปเดตล่าสุด" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "ออกจากเกม" "GameUI_QuitConfirmationText" "คุณต้องการหยุดเล่นเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "GameUI_Disconnect" "ตัดการเชื่อมต่อ" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "คุณแน่ใจว่าต้องการออกจากเกมนี้?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "การตัดการเชื่อมต่อจะทำให้ผู้เล่นทุกคนหลุดออกจากเกม คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากเกมนี้?" "GameUI_ChangeGame" "เปลี่ยนเกม" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "ไม่มีเกมอื่นที่สามารถเล่นได้" "GameUI_ForceGameRestart" "การเปลี่ยนเกมจะทำให้เอ็นจินรีสตาร์ท" "GameUI_Miles_Voice" "ใช้ Miles Sound System ลิขสิทธิ์ © 1991-2001 โดย RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "ระบบเสียง MPEG Layer-3 ที่มาพร้อมกับ Miles Sound System เป็นของ RAD Game Tools, Inc. เทคโนโลยีการบีบอัดเสียง MPEG Layer-3 ลิขสิทธิ์โดย Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia" "GameUI_Bink" "ใช้ Bink Video สงวนลิขสิทธิ์ ©1997-2007 โดย RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "ปิดเสียง" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "เปิดเสียง" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "ผู้เล่นปัจจุบัน - %server%" "GameUI_FriendsName" "ชื่อเพื่อน" "GameUI_Properties" "คุณสมบัติ" "GameUI_AddFriendTitle" "เพื่อน - เพิ่มเพื่อน" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% ถูกเพิ่มลงในรายชื่อเพื่อนของคุณ\nโปรดสังเกตว่าพวกเขายังไม่ปรากฏขึ้นเมื่อออนไลน์จนกว่าจะพวกเขายอมรับการขอเป็นเพื่อนของคุณ" "GameUI_AddFriendFailed" "%name% ไม่สามารถเพิ่มเข้าในรายชื่อของคุณได้มีข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ \nหรือไม่ได้รันคุณสมบัติเพื่อน" "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "ไม่มีผู้เล่นคนอื่นในเกม" "GameUI_QuickSave" "บันทึกอย่างรวดเร็ว" "GameUI_AutoSave" "บันทึกอัตโนมัติ" "GameUI_AutoSaveLabel" "อัตโนมัติ:" "GameUI_UserSaveLabel" "ผู้ใช้:" "GameUI_Type" "ชนิด" "GameUI_ServerName" "ชื่อเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_MaxPlayers" "ผู้เล่นสูงสุด:" "GameUI_Password" "รหัสผ่าน" "GameUI_DARK" "มืด" "GameUI_LIGHT" "สว่าง" "GameUI_VerifyingResources" "กำลังตรวจสอบส่วนต่างๆ ..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "กำลังตรวจสอบและดาวน์โหลดรีซอร์ส..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "กำลังอัปเดตส่วนต่าง ๆ ของ Steam" "GameUI_DownloadFailed" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:ไฟล์ไม่มีข้อมูล" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nการเชื่อมต่อถูกปิดโดยโฮสต์" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nURL ไม่ถูกต้อง" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nใช้งานได้เฉพาะ HTTP " "GameUI_DownloadFailedCantBind" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nไม่สามารถเชื่อมซ็อกเก็ต" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nไม่สามารถเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ได้" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nดึงไฟล์จากเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s1:\nไม่มีไฟล์อยู่" "GameUI_CurrentPlayers" "ปิดเสียงพูดของผู้เล่น" "GameUI_LoadingFilename" "กำลังโหลด %s1 ..." "GameUI_EventList" "รายการเหตุการณ์" "GameUI_EditDirectorCommand" "แก้ไขคำสั่ง Director" "GameUI_GetTime" "ดูเวลา" "GameUI_GetView" "ดูวิว" "GameUI_Add" "เพิ่ม" "GameUI_Remove" "ลบ" "GameUI_Modify" "แก้ไข" "GameUI_Goto" "ไปที่" "GameUI_Events" "เหตุการณ์" "GameUI_Save" "บันทึก" "GameUI_Time" "เวลา" "GameUI_CPUPlayerOptions" "ตัวเลือกผู้เล่น CPU " "GameUI_MediumBitDepth" "ปานกลาง(16 บิต)" "GameUI_HighBitDepth" "สูงสุด (32 บิต)" "GameUI_PrecachingResources" "กำลังแคชรีซอร์สล่วงหน้า..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "กำลังโหลดโมดูลรักษาความปลอดภัย..." "GameUI_SecurityModule" "โมดูลรักษาความปลอดภัย" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "กำลังดาวน์โหลดโมดูลรักษาความปลอดภัย" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "ดาวน์โหลดโมดูลรักษาความปลอดภัยผิดพลาด" "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "ไม่สามารถดาวน์โหลดโมดูลรักษาความปลอดภัย" "GameUI_ServerConnectionTimeout" "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ไทม์เอาต์" "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์เกมถูกปฏิเสธ\nรหัสผ่านที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง" "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "เกมบันทึกใหม่" "GameUI_SaveGame_NewSave" "บันทึกเกมใหม่" "GameUI_SaveGame_New" "ใหม่" "GameUI_SaveGame_Current" "ปัจจุบัน" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "บันทึกทับไฟล์เดิม" "GameUI_Headphones" "หูฟัง" "GameUI_2Speakers" "ลำโพง 2 ตัว" "GameUI_4Speakers" "ลำโพง 4 ตัว" "GameUI_5Speakers" "ลำโพงแบบ 5.1" "GameUI_7Speakers" "ลำโพงแบบ 7.1" "GameUI_SpeakerConfiguration" "การตั้งค่าลำโพง" "GameUI_NewSaveGame" "บันทึกเกมใหม่" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ลบเกมที่บันทึกหรือไม่?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "คุณต้องการลบเกมที่เซฟไว้นี้หรือไม่?\nโดยเป็นการลบอย่างถาวร" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "ลบ" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "บันทึกเกม" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "คุณต้องการเขียนทับเกมที่บันทึกเอาไว้แล้วนี้หรือไม่?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "เขียนทับ" "GameUI_SavingWarning" "กำลังบันทึกเนื้อหา\nกรุณาอย่าปิดเครื่องของคุณ" "GameUI_GameSaved" "บันทึกเกมเรียบร้อย" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "เกมนี้ใช้ระบบบันทึกอัตโนมัติ ซึ่งจะทำการบันทึกความคืบหน้าของคุณเป็นระยะโดยไม่มีการแจ้งเตือนล่วงหน้า กรุณาอย่าปิดเครื่อง Xbox ของคุณในขณะที่เกมกำลังทำการบันทึกอัตโนมัติ" "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "โหลดเกม" "GameUI_LoadWarning" "คุณแน่ใจหรือที่จะโหลดเกมใหม่?\nความคืบหน้าทั้งหมดที่ยังไม่ได้บันทึกจะสูญหายไป" "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "เริ่มเกมใหม่" "GameUI_NewGameWarning" "คุณแน่ใจหรือที่จะเริ่มเกมใหม่?\nความคืบหน้าทั้งหมดที่ยังไม่ได้บันทึกจะสูญหายไป" "GameUI_RandomMap" "< แผนที่สุ่ม >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "กำลังเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "กำลังเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "กำลังเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "การติดต่อเซิร์ฟเวอร์เกมล้มเหลว" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam ticket ของคุณหมดอายุ\nกรุณาป้อนรหัสผ่านของคุณอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อไป." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "ชื่อบัญชี" "GameUI_RefreshLogin_Password" "รหัสผ่าน" "GameUI_RefreshLogin_Login" "เข้าสู่ระบบ" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "ยกเลิก" "GameUI_RefreshLogin" "รีเฟรชการเข้าสู่ระบบ" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "จำรหัสผ่านไว้" "GameUI_Login_ErrorTitle" "รีเฟรชการเข้าสู่ระบบ - ผิดพลาด" "GameUI_ErrorLoginFailed" "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว กรุณาลองอีกครั้ง" "LoadingProgress_SpawningServer" "กำลังเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์เกมท้องถิ่น..." "LoadingProgress_LoadMap" "กำลังโหลดเกม..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "กำลังตั้งค่าเริ่มต้นโลกของเกม..." "LoadingProgress_LoadResources" "กำลังโหลดส่วนต่างๆ..." "LoadingProgress_SignonLocal" "กำลังเริ่มต้นรีซอร์ส..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "กำลังเริ่มต้นข้อมูลเกม..." "LoadingProgress_BeginConnect" "กำลังสร้างการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..." "LoadingProgress_Connecting" "กำลังเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "กำลังรับข้อมูลเซิร์ฟเวอร์..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "กำลังส่งข้อมูลไคลเอนต์..." "LoadingProgress_SignonData" "กำลังรับข้อมูลเกม..." "LoadingProgress_Changelevel" "เซิร์ฟเวอร์กำลังเปลี่ยนระดับ..." "GameUI_Difficulty" "ความยาก" "GameUI_SkillEasy" "ง่าย" "GameUI_SkillNormal" "ปกติ" "GameUI_SkillHard" "ยาก" "GameUI_SelectDifficulty" "ความยากในการต่อสู้:" "GameUI_Portal" "Portals" "GameUI_PortalDepthLabel" "ความลึกของการเรนเดอร์ประตูมิติ" "GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (แนะนำ)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "ช่องทางของประตูมิติ" "GameUI_PortalFunnelLabel" "ให้คอมพิวเตอร์ช่วยคุณเล็งช่องทางบนพื้น" "GameUI_CrosshairDescription" "ลักษณะครอสแฮร์" "GameUI_Auto" "ขนาดอัตโนมัติ" "GameUI_Small" "เล็ก" "GameUI_Large" "ใหญ่" "GameUI_Translucent" "โปร่งแสง" "GameUI_CrosshairRed" "แดง" "GameUI_CrosshairGreen" "เขียว" "GameUI_CrosshairBlue" "น้ำเงิน" "GameUI_CrosshairScale" "ขนาด" "GameUI_FastSwitchCheck" "เปลี่ยนอาวุธอย่างรวดเร็ว" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "ใช้งานคอนโซลผู้พัฒนา (~)" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "แป้นพิมพ์ - ขั้นสูง" // temp restart strings "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "ตัวเลือก - รีสตาร์ท" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "การเปลี่ยนแปลงที่คุณทำจะต้องมีการรีสตาร์ทเกม\nคุณต้องการรีสตาร์ททันทีหรือไม่?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "รีสตาร์ททันที" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "รีสตาร์ทภายหลัง" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "วิดีโอ - ขั้นสูง" "GameUI_HudQuickInfo" "ข้อมูลด่วน" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "แสดงข้อมูลพลังชีวิตและกระสุนในครอสแฮร์" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "ไม่มีด่านโบนัสในไดเรกทอรีนี้" "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "ไม่มีเกมที่บันทึกไว้ที่จะแสดงในขณะนี้" "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "ไฟล์บันทึกเกมของคุณเกิดความเสียหาย หรือเกิดความผิดพลาด\nและไม่สามารถโหลดเกมได้" "GameUI_EasyDescription" "เอาชนะศัตรูได้ง่าย และคอมพิวเตอร์จะช่วยคุณเล็งเป้า" "GameUI_NormalDescription" "ศัตรูที่ท้าทาย ความเสียหายจากอาวุธของคุณอยู่ในระดับปกติ" "GameUI_HardDescription" "ศัตรูแข็งแกร่งมาก อาวุธของคุณมีประสิทธิภาพลดลง" "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "แสดงคำบรรยาย" "GameUI_TestSpeakerSettings" "ทดสอบการตั้งค่าลำโพง" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "การทดสอบการตั้งค่าลำโพงจะเลิกเชื่อมต่อกับเกมปัจจุบัน" "GameUI_Enabled" "ใช้งาน" "GameUI_Disabled" "ไม่ใช้งาน" "gameui_noreflections" "การสะท้อนทั่วไป" "gameui_reflectonlyworld" "สะท้อนในโลกของเกม" "gameui_reflectall" "สะท้อนทั้งหมด" "GameUI_ReportBug" "รายงานจุดบกพร่อง" "GameUI_Bug_Successful" "รายงานจุดบกพร่องเสร็จสมบูรณ์!" "GameUI_Bug_Submitting" "กำลังส่งข้อมูลจุดบกพร่อง..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "ถ่ายภาพหน้าจอ" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "แนบเกมที่บันทึกไว้" "GameUI_Bug_ClearForm" "ลบฟอร์ม" "GameUI_Bug_Title" "ชื่อ:" "GameUI_Bug_Description" "คำอธิบาย:" "GameUI_Bug_Position" "ตำแหน่ง:" "GameUI_Bug_Map" "แผนที่:" "GameUI_Bug_Orientation" "ทิศทาง:" "GameUI_Bug_ReportType" "ประเภทรายงาน:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "อีเมล:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "นโยบายความเป็นส่วนตัวของ Valve" "GameUI_Bug_Optional" "(เลือกหรือไม่ก็ได้)" "GameUI_Bug_AccountName" "ชื่อบัญชี:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "รุ่นซอร์สเอ็นจิน:" "GameUI_Bug_Submit" "ส่ง" "GameUI_Bug_ClearFiles" "ลบไฟล์" "GameUI_Bug_BSP_File" "ไฟล์ .bsp" "GameUI_Bug_VMF_File" "ไฟล์ .vmf" "GameUI_Bug_Include_BSP" "รวม .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "รวม .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "รวมไฟล์..." "GameUI_DX_Level" "ระดับ DirectX ของฮาร์ดแวร์:" "GameUI_DX_Installed" "ระดับ DirectX ของซอฟต์แวร์:" "GameUI_Model_Detail" "รายละเอียดโมเดล" "GameUI_Texture_Detail" "รายละเอียดเท็กซ์เจอร์" "GameUI_Antialiasing_Mode" "โหมดลดรอยหยัก" "GameUI_Filtering_Mode" "โหมดตัวกรอง" "GameUI_Water_Detail" "รายละเอียดน้ำ" "GameUI_Shadow_Detail" "รายละเอียดเงา" "GameUI_Wait_For_VSync" "รอ Vertical Sync" "GameUI_Shader_Detail" "รายละเอียด Shader" "GameUI_Color_Correction" "การแก้สี" "GameUI_NoOptionsYet" "< ยังไม่มีตัวเลือก >" "GameUI_None" "ไม่มี" "GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* การตั้งค่าที่แนะนำสำหรับระบบของคุณ" "GameUI_Bloom" "ใช้เอฟเฟกต์ 'bloom' เมื่อใช้ได้" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "ไม่มี" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (หากใช้ได้)" "GameUI_hdr_level2" "เต็มรูปแบบ (หากใช้ได้)" "GameUI_hdr_level3" "แสดงส่วนขยาย (หากใช้ได้)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(เอฟเฟกต์ HDR ปรากฏเฉพาะในแผนที่ HDR)" "GameUI_MotionBlur" "เบลอขณะเคลื่อนไหว" "GameUI_LaunchBenchmark" "การทดสอบประสิทธิภาพวิดีโอ" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "เริ่มการทดสอบประสิทธิภาพ..." "GameUI_StartBenchmark" "เริ่มการทดสอบประสิทธิภาพวิดีโอ" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "การทดสอบประสิทธิภาพฮาร์ดแวร์วิดีโอ" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "การทดสอบประสิทธิภาพนี้จะวัดอัตราเฟรมโดยเฉลี่ยของคุณขณะเรนเดอร์สิ่งต่างๆ ในเอ็นจิ้น Source เมื่อสิ้นสุดการทดสอบคุณสามารถอัปโหลดผลลัพธ์ไปที่ Valve ได้" "GameUI_BenchmarkResults_Title" "ผลการทดสอบ" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "อัตราเฟรมโดยเฉลี่ยของคุณระหว่างการทดสอบประสิทธิภาพคือ %framerate% fps คุณสามารถเลือกอัปโหลดข้อมูลของคุณเพื่อส่งข้อมูลเกี่ยวกับประเภทและความเร็วของ CPU, ปริมาณหน่วยความจำ, และฮาร์ดแวร์วิดีโอซึ่งใช้ทดสอบการทดสอบนี้" "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "อัปโหลดผลลัพธ์ไปที่ Valve" "GameUI_AdjustGamma" "ปรับระดับความสว่าง..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "ปรับระดับความสว่าง" "GameUI_DisplayTV" "โทรทัศน์" "GameUI_DisplayMonitor" "หน้าจอคอมพิวเตอร์" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "ทดสอบการตั้งค่าลำโพง" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "การทดสอบการตั้งค่าลำโพงจะเลิกเชื่อมต่อกับเกมปัจจุบัน" "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "รันการทดสอบลำโพง" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "ยกเลิก" "GameUI_GammaInfo" "ปรับตัวเลื่อนจนกระทั่งข้อความทั้งสามบรรทัดทางด้านล่างปรากฏขึ้น" "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "คุณต้องการเซฟเกมปัจจุบันก่อนออกจากเกมหรือไม่" "GameUI_SaveAndQuit" "บันทึก" "GameUI_DontSaveAndQuit" "ไม่บันทึก" "GameUI_Captioning" "การแสดงคำบรรยาย" "GameUI_NoClosedCaptions" "ไม่มีคำบรรยาย" "GameUI_Subtitles" "คำบรรยาย (บทสนทนาเท่านั้น)" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "คำบรรยายทดแทนการได้ยิน" "GameUI_Paused" "หยุดชั่วคราว" // spray importer strings. "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "การนำเข้าสเปรย์ผิดพลาด" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านภาพต้นฉบับ ไฟล์ภาพอาจเสียหายหรือมีรูปแบบไม่ถูกต้อง" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "ภาพต้นฉบับมีขนาดไม่ถูกต้อง ค่าความสูงและความกว้างที่ถูกต้องเป็นพิกเซลคือ 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 และ 1" "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "ไม่สามารถแบ่งสรรหน่วยความจำสำหรับการแปลงได้อย่างเพียงพอ ไฟล์ภาพอาจเสีย" "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "ไฟล์ภาพเสีย" "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "ไม่รองรับรูปแบบไฟล์ BMP นี้ รูปแบบไฟล์ BMP ที่รองรับ คือ RGB 24 บิต และ RGBA 32 บิต" "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "ใช้รูปแบบไฟล์ TGA ไม่ได้ รูปแบบไฟล์ TGA ที่สนับสนุน คือ 24 บิต RGB และ 32 บิต RGBA" "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างไฟล์ชั่วคราว" "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "ไม่สามารถโหลดไฟล์ vtex_dll.dll ได้ ลองรีสตาร์ท Steam เพื่อรับการอัปเดตล่าสุด" "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "เขียนไฟล์เอาต์พุตการพ่นสีไม่ได้ อาจเป็นไปได้ที่ผู้ใช้ปัจจุบันไม่มีสิทธิ์" "GameUI_ImportSprayEllipsis" "อิมปอร์ตการพ่นสี..." "GameUI_ImportSprayImage" "อิมปอร์ตภาพสำหรับการพ่นสี" "GameUI_All_Images" "ภาพทั้งหมด (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "ภาพแบบ JPEG (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "ภาพแบบ Targa (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "ภาพแบบ Bitmap (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "ภาพแบบ VTF (*.vtf)" // bonus map importer strings "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "นำเข้าด่านโบนัส..." "GameUI_ImportBonusMaps" "นำเข้าด่านโบนัส" "GameUI_BMZ_Files" "ไฟล์ Bonus Map Zip (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ตัวเลือก - คำเตือน" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "การเปลี่ยนแปลงค่านี้จะตัดการเชื่อมต่อของคุณออกจากเกมปัจจุบัน" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "ตัวเลือก" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "การตั้งค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้เฉพาะบน Dashboard ของ Xbox 360" "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "กำลังตรวจสอบอุปกรณ์บันทึกข้อมูล..." "GameUI_Chapter" "บท" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "บัญชีถูกใช้จากที่อื่น" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "บัญชี Steam นี้ถูกใช้ในการล็อกอินจากคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น หากต้องการใช้ Steam คุณต้องล็อกอินอีกครั้ง" "GAMEUI_Commentary" "คำอธิบาย" "GAMEUI_Commentary_On" "เปิด (เมื่อใช้ได้)" "GAMEUI_Commentary_Off" "ปิด" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "คำอธิบาย" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "โหมดคำอธิบายในขณะนี้: เปิด" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "ให้เปิดคำอธิบายไว้" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "ปิดคำอธิบาย" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "โหมดคำอธิบายในขณะนี้: ปิด" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "เปิดคำอธิบาย" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "ให้ปิดคำอธิบาย" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "โหมดคำอธิบายคือ: เปิด" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "โหมดคำอธิบาย: ปิด" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(ในการเปิดหรือปิดคำอธิบาย เลือก \"ตัวเลือก\" จากเมนูหลัก)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast จะมีเสียงอธิบายจากสมาชิกทีมพัฒนาของ Valve" "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "โหมดคำอธิบายจะให้สิทธิ์เข้าสู่ปุ่มข้อมูล ซึ่งประกอบด้วยเสียงอธิบายที่พูดโดยสมาชิกของทีมผู้พัฒนา Valve" "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "ในการเริ่มหรือหยุดปุ่มคำอธิบาย ให้เลื่อนศูนย์เล็งไปที่ไอคอนบอลลูน จากนั้นกดปุ่มใช้" "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "ในการเริ่มหรือหยุดปุ่มคำอธิบาย ให้เลื่อนศูนย์เล็งไปที่ไอคอนบอลลูน จากนั้นกดปุ่มยิงปืนหลัก" "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(ขณะที่เล่นเกมในโหมดคำอธิบาย คุณจะปลอดภัยจากอันตราย)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'ปุ่มเครื่องหมายคำบรรยาย' มีเสียงคำบรรยายโดยทีมผู้พัฒนาของ Valve อยู่ เพื่อที่จะเริ่มหรือหยุดปุ่ม เล็งไปที่ไอคอนที่ลอยอยู่อันไหนก็ได้ และ กดปุ่ม ใช้ ของคุณ (คุณจะเป็นอมตะจากความเสียหายในขณะที่กำลังฟังปุ่มเหล่านี้อยู่ ไม่สามารถรับรางวัลความสำเร็จได้ในขณะที่ยังอยู่ในโหมดฟังคำบรรยาย)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "ภาษาเสียงพูด (บทสนทนา)" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" "GAMEUI_RequiresRestart" "(ต้องทำการปิดและเปิดเกมใหม่)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "รีสตาร์ททันที" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "ยกเลิก" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "เปลี่ยนภาษาเสียงพูดในเกม" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "ตัวเกมต้องการเริ่มต้นใหม่เพื่อทำการเปลี่ยนแปลงในภาษาเสียงพูดของเกม คุณต้องการเริ่มต้นใหม่เดี๋ยวนี้หรือไม่?" "GameUI64_64BitNotice" "ใช้โหมด 64 บิต" "GameUI_LoadCommentary" "คำอธิบายจากผู้พัฒนา" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "เลือกแทร็คคำอธิบายในรายชื่อข้างล่างนี้ แล้วคลิก 'โหลดเกม'" "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "ไม่มีแทร็คคำอธิบาย" "GameUI_CommentaryUnlock" "ทำการเล่นในฉากให้จบสมบูรณ์เพื่อปลดล็อกคำบรรยายของทีมพัฒนา" // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "ปุ่ม A" "GameUI_B_BUTTON" "ปุ่ม B" "GameUI_X_BUTTON" "ปุ่ม X" "GameUI_Y_BUTTON" "ปุ่ม Y" "GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Left Bumper" "GameUI_R_SHOULDER" "Right Bumper" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< ไม่ได้กำหนดไว้ >" "GameUI_KeyNames_UP" "D-pad ขึ้น" "GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad ลง" "GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad ซ้าย" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad ขวา" "GameUI_KeyNames_START" "ปุ่ม START" "GameUI_KeyNames_BACK" "ปุ่ม BACK" "GameUI_KeyNames_STICK1" "ปุ่ม left stick" "GameUI_KeyNames_STICK2" "ปุ่ม right stick" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "อนาล็อกขวา" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "ปุ่ม A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "ปุ่ม B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "ปุ่ม X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "ปุ่ม Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "GameUI_Controller" "คอนโทรลเลอร์" "GameUI_Buttons" "ปุ่ม" "GameUI_RestoreDefaults" "คืนค่าเริ่มต้น" "GameUI_Accept" "ยอมรับ" "GameUI_Select" "เลือก" "GameUI_Refresh" "รีเฟรช" "GameUI_Sort" "จัดเรียง" "GameUI_ExitLobby" "ออก" "GameUI_ChangeTeam" "เปลี่ยนทีม" "GameUI_ChangeGameSettings" "เปลี่ยนการตั้งค่า" "GameUI_PlayerReview" "ดูข้อมูลของผู้เล่น" "GameUI_StartGame" "เริ่มเกม" "GameUI_StopCountdown" "ยกเลิกการนับถอยหลัง" "GameUI_Console_FileCorrupt" "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลที่เลือกไว้ มีไฟล์ข้อมูลเสียหาย หรือไม่สามารถเปิดได้ กรุณาเปลี่ยนอุปกรณ์บันทึกข้อมูล หรือลบไฟล์ที่เสียหายทิ้ง" "GameUI_AppChooser_SelectGame" "เลือกเกม:" "GameUI_Yes" "ใช่" "GameUI_No" "ไม่" "GameUI_Console_QuitWarning" "คุณแน่ใจหรือที่จะออกจากเกม?\nความคืบหน้าที่ยังไม่ได้บันทึกจะหายไป" "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลถูกถอดออกแล้ว" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "คุณไม่สามารถบันทึกเกมได้โดยไม่มีอุปกรณ์บันทึกข้อมูล คุณต้องการที่จะเลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูลอื่นหรือไม่?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "คุณไม่สามารถเล่นเกมต่อไปได้โดยไม่มีอุปกรณ์บันทึกข้อมูล คุณต้องการที่จะเลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูลอื่นหรือไม่?" "GameUI_Console_StorageChange" "เปลี่ยนอุปกรณ์บันทึกข้อมูล" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลเต็ม" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลที่เลือกไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับบันทึกเกมใหม่ คุณต้องการที่จะเลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูลอื่นหรือไม่?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "ไม่มีอุปกรณ์บันทึกข้อมูลถูกเลือกไว้" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "คุณต้องการจะเลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูลหรือไม่? หากเลือก 'ไม่' คุณจะสามารถเล่นเกมต่อไปได้ แต่จะไม่สามารถบันทึกความคืบหน้าของคุณไว้ได้" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "ไม่มีโปรไฟล์ของผู้เล่นถูกเลือกไว้" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "คุณต้องการจะเลือกโปรไฟล์ของผู้เล่นหรือไม่? หากเลือก 'ไม่' คุณจะสามารถเล่นเกมต่อไปได้ แต่จะไม่สามารถบันทึกความคืบหน้าของคุณไว้ได้" "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "การกระทำต่อไปนี้ต้องการให้คุณ เข้าสู่ระบบ\nคุณต้องการเลือกโปรไฟล์ของผู้เล่นหรือไม่?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "ในการกระทำต่อไปนี้คุณต้องทำการเลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูล\n\nคุณต้องการที่จะเลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูลหรือไม่?" "GameUI_Achievement_Awarded" "ปลดล็อกรางวัลความสำเร็จแล้ว" "GameUI_Achievement_Progress" "ความคืบหน้ารางวัลความสำเร็จ" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "ล็อก" "GameUI_Achievement_Unlocked" "ปลดล็อก" "GameUI_Achievements_Title" "รางวัลความสำเร็จของฉัน" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "จำเป็นต้องล็อกอินเข้าสู่ Steam" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "คุณจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบ Steam เพื่อปลดล็อกหรือดูรางวัลความสำเร็จ" "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "เข้าเกมเพื่อดูการเปลี่ยนแปลง" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 จาก %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "รางวัลความสำเร็จทั้งหมดที่ได้รับ" "GameUI_Console_UserSettings" "การตั้งค่าผู้ใช้" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "ไฟล์บันทึก HL2: Episode One" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "ไฟล์บันทึก HL2: Episode Two" "GameUI_Console_Portal_Saves" "ไฟล์บันทึก Portal" "GameUI_Console_TF2_Saves" "ไฟล์บันทึก Team Fortress 2" "GameUI_Console_HL2_Saves" "ไฟล์บันทึก Half-Life 2" "GameUI_LoadFailed" "โหลดไม่สำเร็จ" "GameUI_LoadFailed_Description" "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลถูกถอดออกระหว่างการโหลด หรือไฟล์ข้อมูลมีการเสียหาย\n\nไม่สามารถโหลดเกมที่ถูกบันทึกไว้ได้" // strings for achievements that are shared across products "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "ฆ่าศัตรู 30 ตัวด้วยการขว้างวัตถุใส่" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "สังหารศัตรูด้วยการวางกับระเบิดกระเด้ง" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "ฆ่าศัตรู 5 ตัวด้วยแมนแฮ็ค" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "ฆ่าทหารคอมไบน์ด้วยระเบิดของมันเอง" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "ฆ่าศัตรู 5 ตัวด้วยลูกบอลพลังงานลูกเดียวกัน" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "ฆ่าทหารระดับสูงด้วยลูกบอลพลังงานของมันเอง" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "ขโมยระเบิดจากซอมบี้" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "ใช้พลุไฟเผาซอมบี้ 15 ตัว" "GameUI_Language_English" "อังกฤษ" "GameUI_Language_German" "เยอรมัน" "GameUI_Language_French" "ฝรั่งเศส" "GameUI_Language_Italian" "อิตาลี" "GameUI_Language_Korean" "เกาหลี" "GameUI_Language_Spanish" "สเปน" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "จีนตัวย่อ" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "จีนตัวเต็ม" "GameUI_Language_Russian" "รัสเซีย" "GameUI_Language_Thai" "ไทย" "GameUI_Language_Japanese" "ญี่ปุ่น" "GameUI_Language_Portuguese" "โปรตุเกส" "GameUI_Language_Polish" "โปแลนด์" "GameUI_Language_Danish" "เดนมาร์ก" "GameUI_Language_Dutch" "ดัตช์" "GameUI_Language_Finnish" "ฟินแลนด์" "GameUI_Language_Norwegian" "นอร์เวย์" "GameUI_Language_Swedish" "สวีเดน" "GameUI_Language_Hungarian" "ฮังการี" "GameUI_Language_Czech" "เช็ก" "GameUI_Language_Romanian" "โรมาเนีย" "GameUI_Language_Turkish" "ตุรกี" "GameUI_Language_Brazilian" "โปรตุเกส-บราซิล" "GameUI_Language_Bulgarian" "บัลแกเรีย" "GameUI_Language_Greek" "กรีก" "GameUI_Language_Ukrainian" "ยูเครน" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 ชั่วโมง %s2 นาที" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 นาที %s2 วินาที" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 วินาที" "GameUI_DisableSprays" "ปิดการใช้งานสเปรย์" "GameUI_FOV" "ระยะมองเห็นในฉาก" "GameUI_EnableHUDMinMode" "เปิดการใช้งานหน้าจอข้อมูลแบบย่อ" "GameUI_DownloadFilter_Title" "เมื่อเซิร์ฟเวอร์เกมมีการดาวโหลด\nเนื้อหาเพิ่มเติมมายังเครื่องของคุณ" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "อนุญาตไฟล์เพิ่มเติมทุกแบบจากเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "ไม่ดาวน์โหลดไฟล์เสียงเพิ่มเติม" "GameUI_DownloadFilter_None" "ไม่ดาวน์โหลดไฟล์เพิ่มเติมใดๆ" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "ข้อมูลตัวละคร และการตั้งค่า" "GameUI_CustomTab_Title" "เซิร์ฟเวอร์แบบกำหนดเอง" "GameUI_CustomTab_Explanation" "เซิร์ฟเวอร์เบราว์เซอร์มีแถบด้านบนที่เรียกว่า \"เซิร์ฟเวอร์แบบกำหนดเอง\"" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "รายชื่อเซิร์ฟเวอร์ที่แสดงอยู่ได้ถูกดัดแปลงโดยสมาชิกในชุมชนเพื่อเปลี่ยนประสบการณ์การเล่นเกมให้แตกต่างจากการเล่นแบบปกติ ลองคลิกที่แท็บ แบบกำหนดเอง หากคุณต้องการที่จะเล่น %game% ในเวอร์ชันที่มีการดัดแปลง" "GameUI_CustomTab_Explanation3" "คุณสามารถคลิกไปที่ลิงก์เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมของเซิร์ฟเวอร์ (ลิงก์จะถูกเปิดอัตโนมัติโดยเบราว์เซอร์ของคุณ)" "GameUI_CustomTab_Link" "ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์แบบกำหนดเอง" "GameUI_ReplayDemoBrowser" "หน้าเปิดหาเดโมรีเพลย์" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "ตัวอย่าง" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "เครื่องมือแก้ไข" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "ต้องการการเชื่อมต่อกับ Steam เพื่อติดตามสถิติการเล่นของคุณ\nคุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีการเชื่อมต่อ" "GameUI_SteamStatsNowTracking" "มีการเชื่อมต่อกับ Steam สถิติการเล่นของคุณจะได้รับการติดตาม" "GameUI_Matchmaking_Launch" "เริ่มเกม" "GameUI_Matchmaking_Leave" "ออก" "GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "สร้างล็อบบี้" "GameUI_Matchmaker_Title" "ล็อบบี้ค้นหาแมตช์" "GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "ล็อบบี้แมตช์" "GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "ผู้เล่นสูงสุด" "GameUI_EnableOpenMic" "เปิดการใช้งานไมโครโฟนตลอดเวลา" "GameUI_VoiceThreshold" "ระดับเสียงที่เริ่มใช้ไมค์" "GameUI_Matchmaking_Fill_With_Bots" "ให้บอตเล่นในตำแหน่งที่ว่างอยู่" "GameUI_Matchmaking_Enable_Cheats" "เปิดการใช้สูตรโกง" } }